韓國歌手 演歌 (女)/桂銀淑

プリーズ(푸리-즈, Please) - 계은숙(ケイウンスク)

레알61 2011. 1. 11. 22:42

プリーズ(푸리-즈, 
Please) - 계은숙(ケイウンスク)

 

プリーズ・・・ - ケイウンスク.mp3
2.48MB

                 

   

 

 

1)
ルルルル~  ルルルル~
루~~~~  루~~~~

好きなのに  好きなのに
스키나노니 스키나노니
좋아하는데도, 좋아하는데도

淋しくて  しょうがない
사미시쿠테 쇼-가나이
허전한 마음 어쩔 수 없군요

抱かれても  抱かれても
다카레테모 다카레테모
품에 안겨봐도, 안겨봐도

ぬくもりが  すり抜ける
누쿠모리가 스리누케루
당신 온기가 빠져나가네요

愛してると  ささやきながら
아이시테루토 사사야키나가라
사랑하고 있다고 속삭이면서

別れ方を  考えないで
와카레카타오 캉가에나이데
헤어지는 방법을 생각하지 말아요

もう 一度  このベッドに
모- 이치도 코노벧토니
다시 한번 이 침대에

満天の星よ  降れ
망텐노호시요 후레
온 하늘의 별이여! 내려라!

星屑に  洗われて
호시쿠즈니 아라와레테
작은 별들에 의해 씻겨져서

情熱が  戻るなら
죠-네쯔가 모도루나라
정열이 되돌아온다면

やっぱり あなた  あなたしか いない
얍파리 아나타 아나타시카 이나이
역시 나한텐 당신, 당신밖에 없어요

Love me, love me, please love me
사랑해 줘요. 사랑해 줘요. 제발 나를 사랑해줘요

 

 

2)
微笑みを  信じても
호호에미오 신지테모
당신의 미소를 믿어도

やさしさを  信じても
야사시사오 신지테모
당신의 상냥함을 믿어도

しあわせは  夢だから
시아와세와 유메다카라
행복은 꿈인지라

夜明けには  消えて 行く
요아케니와 키에테 유쿠
새벽녘에는 사라져 가는군요

愛してると  ささやきながら
아이시테루토 사사야키나가라
사랑하고 있다고 속삭이면서

別れ方を  考えないで
와카레카타오 캉가에나이데
헤어지는 방법을 생각하지 말아요

キッスより  今  あなたの
킷스요리 이마 아나타노
입맞춤보다 지금 당신의

涙 ぐむ  瞳が 欲しい
나미다 구무 메가 호시이
눈물 맺힌 눈동자가 더 좋아요

泣きながら  抱きあって
나키나가라 다키앋테
울면서 서로 끌어안고

いとしさが  戻るなら
이토시사가 모도루나라
사랑스러움이 되돌아온다면

やっぱり あなた  あなたしか いない
얍파리 아나타 아나타시카이나이
역시 나한텐 당신, 당신밖에 없어요

Love me, love me, please love me...
사랑해 줘요. 사랑해 줘요. 제발 나를 사랑해줘요...

ルルルル~  ルルルル~
루~~~~  루~~~~

 


作詞 : 岡田 冨美子(오카다 후미코)
作曲 : 浜 圭介(하마 케이스케)
原唱 : 계은숙(ケイウンスク) <1998年 10月 発表>