想い出ひとり(오모이데히토리,
추억도 홀로 되고) - 계은숙(ケイウンスク)
1)
泣くほどの 恋じゃなかったと
나쿠호도노 코이쟈나칻타토
울 정도의 사랑이 아니었다고
鏡の私に つぶやけば
카가미노와타시니 쯔부야케바
거울 속의 나에게 나직이 중얼거리니
淋しい 女ね 本当は
사비시이 온나네 혼토-와
사실은 난 외로운 여자네요
心の芯まで 濡れるのに
코코로노심마데 누레루노니
마음속까지 사랑의 정을 통했지만
あしたが どこかに あるのなら
아시타가 도코카니 아루노나라
내일이 어딘가에 있는 거라면
伝えておくれよ 嫌いだと
쯔타에테 오쿠레요 키라이다토
전해주세요. 내가 싫어한다고!
あんたは あんた 私は 私 不幸は 不幸
안타와 안타 와타시와 와타시 후코-와 후코-
당신은 당신, 나는 나, 불행은 불행이에요
悲しい 夢の続きなんか 見たくない
카나시이 유메노쯔즈키낭카 미타쿠나이
슬픈 꿈을 계속 꾸는 것 따위는 하고 싶지 않아요
あんたも ひとり 私も ひとり 想い出 ひとり
안타모 히토리 와타시모 히토리 오모이데 히토리
당신도 홀로, 나도 홀로, 추억도 홀로예요
綺麗に 別れて あげるから
키레이니 와카레테 아게루카라
깨끗이 헤어져 줄 테니까요
2)
心まで あげた 訳じゃない
코코로마데 아게타 와케쟈나이
마음마저 준 것이 아니에요
口紅 かえれば すむなんて
쿠치베니 카에레바 스무난테
입술연지를 바꾸면 끝나는 것이라니!
可愛くないよね 胸ん中
카와이쿠나이요네 무넨나카
내 가슴속에는 사랑하고 있지 않네요
恋しい 慕いが うずくのに
코이시이 오모이가 우즈쿠노니
그리운 마음이 쓰라리지만요
涙が 隠れているのなら
나미다가 카쿠레테이루노나라
눈물이 숨어 있는 거라면
素直に なりなよ 逢いたいと
스나오니 나리나요 아이타이토
보고 싶다고 솔직해지는 거예요
あんたは あんた 私は 私 昨日は 昨日
안타와 안타 와타시와 와타시 키노-와 키노-
당신은 당신, 나는 나, 어제는 어제예요
生きてることが 好きでいれば 人生ね
이키테루코토가 스키데이레바 진세이네
살아있는 것을 좋아하고 있으면 그것이 인생이에요
あんたも 自由 私も 自由 涙も 自由
안타모 지유- 와타시모 지유- 나미다모 지유-
당신도 자유, 나도 자유, 눈물도 자유예요
遠くに 離れて あげるから
토-쿠니 하나레테 아게루카라
멀리 떨어져 줄 테니까요
(후렴)
あんたも ひとり 私も ひとり 想い出 ひとり
안타모 히토리 와타시모 히토리 오모이데 히토리
당신도 홀로, 나도 홀로, 추억도 홀로예요
綺麗に 別れて あげるから
키레이니 와카레테 아게루카라
깨끗이 헤어져 줄 테니까요
作詞 : 荒木 とよひさ(아라키 토요히사)
作曲 : 浜 圭介(하마 케이스케)
原唱 : 계은숙(ケイウンスク)
'韓國歌手 演歌 (女) > 桂銀淑' 카테고리의 다른 글
上海エトランゼ(샹하이에토란제, 상하이 이방인) - 계은숙(ケイウンスク) (0) | 2016.12.24 |
---|---|
北物語(키타모노카타리, 북녘 이야기) - 계은숙(ケイウンスク) (0) | 2016.12.23 |
SWEET MEMORIES(스윗 메모리-, 달콤한 추억들) - 계은숙(ケイウンスク) (0) | 2016.12.22 |
嘘じゃないわ(우소쟈나이와, 거짓이 아니에요) - 계은숙(ケイ ウンスク) (0) | 2016.12.20 |
雪が 降る(유키가 후루, 눈이 내리네) - 계은숙(ケイウンスク) (0) | 2016.12.15 |