日本音樂 (女)/其他 女歌手

あんたが 命やった(안타가 이노치얃타, 당신이 제 생명이었어요) - 竹村こずえ(타케무라코즈에)

레알61 2017. 6. 30. 21:52

あんたが 命やった(안타가 이노치얃타, 
당신이 제 생명이었어요) - 竹村こずえ(타케무라코즈에)

 

あなたが命やった - 竹村こずえ.mp3
2.84MB

       

      

 

 

1)
真っ赤な 月が 泣いている  星も 見えない この町やけど
막카나 쯔키가 나이테이루 호시모 미에나이 코노마치야케도
새빨간 달이 울고 있어요. 별도 보이지 않는 이 도시지만.

ときめく 涙 くれたよね  憎んで 愛した ひと
토키메쿠 나미다 쿠레타요네 니쿤데 아이시타 히토
가슴 설레는 눈물을 제게 주셨지요. 미워하면서 사랑했던 사람!

あんたが 命やった  オンボロの人生も
안타가 이노치얃타 옴보로노진세이모
당신이 제 생명이었어요. 너덜너덜한 제 인생도

あんたに 抱かれて いい女に  少しは なれたやろうか
안타니 다카레테 이이온나니 스코시와 나레타야로-카
당신에게 안겨 좋은 여자가 조금은 될 수 있었던 것일까요!

お金で 買えんものが ある  それを 愛と 言うのならば
오카네데 카엠모노가 아루 소레오 아이토 이우노나라바
돈으로 살 수 없는 것이 있어요. 그것을 사랑이라고 한다면

やっと わかった  気が する…
얃토 와칻타 키가 스루…
겨우 깨달은 것 같은 느낌이 드네요…

 


2)
何度も 地獄 見たくせに  ダメな 男に やっぱり 惚れた
난도모 지고쿠 미타쿠세니 다메나 오토코니 얍파리 호레타
몇 번이나 지옥을 본 처지에 사랑해선 안 되는 남자에게 역시 반했어요

幼いころの 胸の傷  おんなじ 匂いのひと
오사나이코로노 무네노키즈 온나지 니오이노히토
어린 시절의 가슴 속 상처와 똑같은 내음의 사람!

あんたが 命やった  希望とか 夢やとか
안타가 이노치얃타 키보-토카 유메야토카
당신이 제 생명이었어요. 희망이라고 할까요! 꿈이라고 할까요!

あんたが いたから 描(えが)けたのに  涙で 消したくないよ
안타가 이타카라 에가케타노니 나미다데 케시타쿠나이요
당신이 있었기에 그림을 그릴 수가 있었는데 눈물로 지우고 싶지 않아요

初めて うちを 抱きしめた  あんな ぬくい 居場所なんか
하지메테 우치오 다키시메타 안나 누쿠이 이바쇼낭카
처음으로 저를 안았던 그런 따스함이 있는 곳 따윈

きっと どこにも  ないはず
킫토 도코니모 나이하즈
분명 어디에도 없을 거예요

 


(후렴)
あんたが 命やった  ポンコツの純情が
안타가 이노치얃타 퐁코쯔노쥰죠-가
당신이 제 생명이었어요. 폐품이 된 제 순정이

あんたを 失くして 叫んでいる  しあわせ なりたかったよ
안타오 나쿠시테 사켄데이루 시아와세 나리타칻타요
당신을 잃고서 외치고 있어요. 행복해지고 싶었어요

心が ずっと 立ち止まる  何を 見ても 何を 聴いても
코코로가 즏토 타치도마루 나니오 미테모 나니오 키이테모
무엇을 보아도, 무엇을 들어도 제 마음이 계속 멈춰 서요

ひとめ 逢いたい  もう一度
히토메 아이타이 모-이치도
잠깐이라도 다시 한번 만나고 싶어요

 


作詞 : 紙中 礼子(카미나카 레이코)
作曲 : 西 つよし(니시 쯔요시)
原唱 : 竹村 こずえ(타케무라 코즈에) <2017年 5月 10日 発表>