心化粧(코코로게쇼-,
마음 화장) - 田川寿美(타가와토시미)
1)
ひとりで 生きては 行けないくせに
히토리데 이키테와 이케나이쿠세니
혼자서 살아갈 수는 없는 처지에
ひとりで 生きてる 私は ばかね
히토리데 이키테루 와타시와 바카네
혼자서 살아가고 있는 나는 바보네요
髪を 揺らす 夜の風
카미오 유라스 요루노카제
머리카락 날리는 밤바람
甘えたくなる 春の風
아마에타쿠나루 하루노카제
응석을 부리고 싶어지는 봄바람
夢色 花色 女色
유메이로 하나이로 온나이로
꿈 색깔, 꽃 색깔, 여자 색깔
淋しい 心に 紅を 指し
사비시이 코코로니 베니오 사시
쓸쓸한 마음에 연지를 바르고
女は 夢見て 歩いて行くわ
온나와 유메미테 아루이테유쿠와
여자는 꿈을 꾸며 걸어갈 거예요
2)
隠して おきたい 古傷だって
카쿠시테 오키타이 후루키즈닫테
숨겨 두고 싶은 옛 상처도 또한
言えない 分だけ 私も あるわ
이에나이 분다케 와타시모 아루와
말할 수 없는 만큼 나에게도 있지요
白い 花が 似合うよな
시로이 하나가 니아우요나
하얀 꽃이 어울리는 것 같은
そんな 女じゃ ないけれど
손나 온나쟈 나이케레도
그런 여자는 없지만
夢色 花色 女色
유메이로 하나이로 온나이로
꿈 색깔, 꽃 색깔, 여자 색깔
何度も 心に 紅を 指し
난도모 코코로니 베니오 사시
몇 번이나 마음에 연지를 바르고
女は 幸せ さがして 生きる
온나와 시아와세 사가시테 이키루
여자는 행복을 찾아 살아갈 거예요
3)
恋しい 夜には また 夢を 見る
코이시이 요루니와 마타 유메오 미루
그리운 밤에는 또다시 꿈을 꾸는
いい人 いたのよ 私にだって
이이히토 이타노요 와타시니닫테
좋은 사람이 나에게도 있었지요
みんな みんな 過ぎた事
민나 민나 스기타코토
모두 다 지나간 일,
そっと 笑って 忘れましょう
솓토 와랃테 와스레마쇼-
살짝 웃고서 잊어버리자고요!
夢色 花色 女色
유메이로 하나이로 온나이로
꿈 색깔, 꽃 색깔, 여자 색깔
今夜も 心に 紅を 指し
콩야모 코코로니 베니오 사시
오늘 밤도 마음에 연지를 바르고
女は 明日も 歩いて行くわ
온나와 아시타모 아루이테유쿠와
여자는 내일도 걸어갈 거예요
作詞 : さいとう 大三(사이토- 다이조-)
作曲 : 幸 耕平(미유키 코-헤이)
原唱 : 田川 寿美(타가와 토시미) <2017年 6月 26日 発売>
'日本音樂 (女) > 田川寿美' 카테고리의 다른 글
春よ来い(하루요코이, 봄이여! 와라!) - 田川寿美(타가와토시미) (0) | 2018.05.07 |
---|---|
港の迷い雪(미나토노마요이유키, 항구의 헤매는 눈) - 田川寿美(타가와토시미) (0) | 2017.07.17 |
千曲川(치쿠마가와, 치쿠마강) - 田川寿美(타가와토시미) (0) | 2016.11.29 |
人恋酒(히토코이사케, 사람이 그리운 술) - 田川寿美(타가와토시미) (0) | 2016.11.29 |
哀しみ本線 日本海(카나시미노혼셍 니홍카이, 슬픔의 노선 일본해) - 田川寿美(타가와토시미) (0) | 2016.11.10 |