命の花(이노치노하나,
생명의 꽃) - 黒木美佳(쿠로키미카)
1)
そっと あわせた 口唇で
솓토 아와세타 쿠치비루데
살며시 맞춘 입술에서
心変わりを 知りました
코코로가와리오 시리마시타
당신의 변심을 알았어요
追いかけるほど 逃げてゆく
오이카케루호도 니게테유쿠
쫓아갈수록 달아만 가는
それが 恋だと 知ってます…
소레가 코이다토 싣테마스…
그것이 사랑인 줄 알고 있어요…
泣いて泣いて泣いて 涙枯れても 枯れない 花は
나이테나이테나이테 나미다카레테모 카레나이 하나와
울고 울고 울어 눈물이 말라도 시들지 않는 꽃은
あなたに 捧げる 命の花よ
아나타니 사사게루 이노치노하나요
당신께 바치는 생명의 꽃이에요
2)
好きな 男が 出来たのと
스키나 오토코가 데키타노토
좋아하는 남자가 생겼다고
嘘を ついても いいですか
우소오 쯔이테모 이이데스카
소문을 내도 좋은가요?
これで 最後に しましょうと
코레테 사이고니 시마쇼-토
이걸로 마지막으로 하자면서
悪い 女を 演じます…
와루이 온나오 엔지마스…
못된 여자를 연기합니다…
泣いて泣いて泣いて 涙そそいで 咲かせた 花は
나이테나이테나이테 나마다소소이데 사카세타 하나와
울고 울고 울어 눈물을 쏟아 피운 꽃은
あなたを 愛する 命の花よ
아나타오 아이스루 이노치노하나요
당신을 사랑하는 생명의 꽃이에요
3)
きっと あなたは ふり向かず
킫토 아나타와 후리무카즈
분명 당신은 뒤돌아보지 않고
私見捨てて 行くでしょう
와타시미스테테 유쿠데쇼-
날 버리고 가겠지요
そうよ こんなに 好きだから
소-요 콘나니 스키다카라
그래요. 이렇게 좋아하니까
足手まといに なれません…
아시데마토이니 나레마셍…
당신께 방해가 될 수는 없어요…
泣いて泣いて泣いて 涙枯れても 枯れない 花は
나이테나이테나이테 나미다카레테모 카레나이 하나와
울고 울고 울어 눈물이 말라도 시들지 않는 꽃은
あなたに 捧げる 命の花よ
아나타니 사사게루 이노치노하나요
당신께 바치는 생명의 꽃이에요
音源 : 碧泉 님
作詞 : 田久保 真見(타쿠보 마미)
作曲 : 岡 千秋(오카 치아키)
原唱 : 黒木 美佳(쿠로키 미카) <2017年 7月 5日 発売>
"石の舟石の舟(이시노후네, 돌로 만든 배)"의 c/w 曲
'日本音樂 (女) > 其他 女歌手' 카테고리의 다른 글
咲いて花になる(사이테하나니나루, 피는 꽃이 되겠어요) - 美貴じゅん子(미키즁코) (0) | 2017.09.25 |
---|---|
石の舟(이시노후네, 돌로 만든 배) - 黒木美佳(쿠로키미카) (0) | 2017.09.03 |
みちのく 鳴子(미치노쿠 나루코) - 葵かを里(아오이카오리) (0) | 2017.07.26 |
恋心(코이고코로, 연심) - 岸 洋子(키시 요-코) (0) | 2017.07.21 |
砂漠の薔薇(사바쿠노바라, 사막의 장미) - 山口かおる(야마구치카오루) (0) | 2017.07.18 |