日本音樂 (女)/五輪眞弓

抱きしめて(愛は夢のように)<다키시메테(아이와유메노요-니, 안아주세요(사랑은 꿈과 같이)> - 五輪真弓(이쯔와마유미)

레알61 2018. 3. 13. 17:16

抱きしめて(愛は夢のように)<다키시메테(아이와유메노요-니, 
안아주세요(사랑은 꿈과 같이)> - 五輪真弓(이쯔와마유미)

 

抱きしめて - 五輪真弓.mp3
2.87MB

     

       

 

 

1)
ささやかな 幸せに  酔いしれていた 私
사사야카나 시아와세니 요이시레테이타 와타시
작은 행복에 취해 있던 나,

いつかは 終わる 夢と  心で 知りながらも
이쯔카와 오와루 유메토 코코로데 시리나가라모
언젠가는 끝날 꿈이라고 마음속으로는 알고 있으면서도

そうよ 私は あなたを 死ぬほど  愛してしまったの
소-요 와타시와 아나타오 시누호도 아이시테시맏타요
그래요. 나는 당신을 죽도록 사랑해 버린 거예요

だから 抱きしめて  何も 言わずに  別れを 告げる その前に
다카라 다키시메테 나니모 이와즈니 와카레오 쯔게루 소노마에니
그러니 안아주세요! 아무 말도 하지 말고! 이별을 고하는 그전까지는

 

 

2)
運命は 残酷ね  愛すれば それだけ
움메이와 장고쿠네 아이스레바 소레다케
사랑하면 한 만큼 운명은 참혹해요

明日は ただ ひとりの  さびしさを 知るばかり
아시타와 타다 히토리노 사비시사오 시루바카리
내일은 그저 혼자의 외로움을 아는 것뿐이에요

あなた なしでも 私は 生きるわ  心配しないでね
아나타 나시데모 와타시와 이키루와 심파이시나이데
당신 없이도 난 살아갈 거예요. 걱정하지 마세요

だから 抱きしめて 何も 言わずに  涙が 涸れて 止まるまで
다카라 다키시메테 나니모 이와즈니 나미다가 카레테 토마루마데
그러니까 안아주세요! 아무 말도 하지 말고! 눈물이 말라 그칠 때까지

だから 抱きしめて 何も 言わずに  別れを 告げる その前に
다카라 다키시메테 나니모 이와즈니 와카레오 쯔게루 소노마에니
그러니 안아주세요! 아무 말도 하지 말고! 이별을 고하는 그전까지는

 

 

作詞, 作曲 : 五輪 真弓(이쯔와 마유미)
原唱 : 五輪 真弓(이쯔와 마유미) <1982年 9月 22日 発売>