赤色エレジー(세키쇼쿠에레지-,
적색 悲歌) - 本田路津子(혼다루쯔코)
1)
愛は愛いとて 何になる
아이와아이토테 난니나루
사랑을 사랑이라 한들 무엇하나요?
男一郎 まこととて
오토코이치로- 마코토토테
남자인 이치로가 진실하다 한들
幸子の幸は どこにある
사치코노사치와 도코니아루
사치코의 행복은 어디에 있나요?
男一郎 ままよとて
오토코이치로- 마마요토테
남자인 이치로가 어찌 된다 한들
昭和余年は 春の宵
쇼-와요넹와 하루노요이
쇼와의 남은 生은 쏜살같은데
桜吹雪けば 蝶も舞う
사쿠라후부케바 쵸-모마우
벚꽃 흩날리면 나비도 춤을 추어요
2)
さみしかったわ どうしたの
사미시칻타와 도-시타노
외로웠어요. 어찌 된 일인지.
お母さまの 夢見たね
오카-사마노 유메미타와
어머니의 꿈을 꿨어요
オフトンもひとつ ほしいよね
오후톰모히토쯔 호시이요네
이불도 한 채 필요하네요
いえいえ こうして いられたら
이에이에 코-시테 이라레타라
아니, 아니 이렇게라도 살 수만 있다면!
3)
あなたの口から サヨナラは
아나타노쿠치카라 사요나라와
당신 입에서 안녕이란 말은
言えないことと 思ってた
이에나이코토토 오몯테타
할 수 없으리라 생각했어요
裸電灯 舞踏会
하다카덴토- 부토-카이
백열등 무도회
踊りし日々は 走馬灯
오도리시히비와 소-마토-
춤추던 날들이 주마등처럼 스쳐 지나가요
4)
幸子の幸 どこにある
사치코노사치와 도코니아루
사치코의 행복은 어디에 있나요?
愛は愛いとて 何になる
아이와아이토테 난니나루
사랑이면 사랑이지 뭘 어찌하라고요?
男一郎 まこととて
오토코이치로- 마코토토테
남자인 이치로가 진실하다 한들
幸子の幸は どこにある
사치코노사치와 도코니아루
사치코의 행복은 어디에 있나요?
男一郎 ままよとて
오토코이치로- 마마요토테
남자인 이치로가 어찌 된다 한들
幸子と一郎の 物語
사치코토이치로-노 모노카타리
사치코와 이치로의 슬픈 사랑 이야기
お涙ちょうだい ありがとう
오나미다쵸-다이 아리가토-
눈물로 들어 주셔서 감사해요
音源 : 밀파소 엔카
作詞, 作曲 : あがた 森魚(아가타 모리오)
原唱 : あがた 森魚(아가타 모리오) <1972年>
'日本音樂 (女) > 其他 女歌手' 카테고리의 다른 글
雨のミッドナイトステーション(아메노믿도나이토스테-숑, 비 내리는 비 내리는 미드나이트 스테이션) - 南かなこ(미나미카나코) (0) | 2018.09.27 |
---|---|
のこされし者のうた(노코사레시모노노우타, 남겨진 사람의 노래) - 浜田真理子(하마다마리코) (0) | 2018.09.23 |
最後の恋人(사이고노코이비토, 마지막 연인) - 山口かおる(야마구치카오루) (0) | 2018.09.07 |
蛾(가, 나방) - 園まり(소노마리) (0) | 2018.08.23 |
愛の終止符(아이노피리오도, 사랑의 마침표) - 山本和恵(야마모토카즈에) (0) | 2018.08.23 |