日本音樂 (女)/美空ひばり

おんな酒(온나자케, 여인의 술) - 美空ひばり(미소라히바리)

레알61 2019. 1. 26. 11:31

おんな酒(온나자케, 
여인의 술) - 美空ひばり(미소라히바리)

 

おんな酒 - 美空ひばり.mp3
2.84MB

    

     

 

 

1)
酒が心に  沁みるころ
사케가코코로니 시미루코로
술이 마음속에 스며들 때

強い私が  溶けてゆく
쯔요이와타시가 토케테유쿠
굳센 내가 녹아내리네

暗い浮き世の  悲しみが
쯔라이우키요노 카나시미가
괴롭고 쓰라린 세상 슬픔이

涙となって  消えるまで
나미다토낟테 키에루마데
눈물 되어 스러질 때까지

あゝ あゝ  酒をつぐ...
아~ 아~ 사케오쯔구...
아~ 아~ 술을 따른다...



2)
情けもろくて  なぜ悪い
나사케모로쿠테 나제와루이
정에 약한 것이 왜 나쁜가요

愛しすぎては  なぜ悪い
아이시스기테와 나제와루이
너무나 사랑한 것이 왜 나쁜가요

弱い女の  身の上が
요와이온나노 미노우에가
연약한 여인의 신세가

縋りつくのは  酒ばかり
스가리쯔쿠노와 사케바카리
매달리는 것은 술뿐

あゝ あゝ  ひとり酒...
아~ 아~ 히토리자케...
아~ 아~ 홀로 마시는 술...



3)
花の命の  女なら
하나노이노치노 온나나라
꽃의 목숨 같은 여인이라면

咲いて散りたい  美しく
사이테치리타이 우쯔쿠시쿠
아름답게 피었다 지고 싶어요

一度愛した  あの人と
이치도아이시타 아노히토토
한 번 사랑했던 그 사람과

縁が切れても  惚れて飲む
엥가키레테모 호레테노무
인연이 끊어져도 빠져서 마시는

あゝ あゝ  おんな酒...
아~ 아~ 온나자케...
아~ 아~ 여인의 술...



作詞 : なかにし 礼(나카니시 레이)
作曲 : 三木 たかし(미키 타카시)
原唱 : 美空 ひばり(미소라 히바리) <1976年(昭和 51年) 発売>