雨(아메, 비) - 美空ひばり(미소라히바리)
1)
雨にぬれながら たたずむ 人がいる
아메니누레나가라 타타즈무 히토가이루
비에 젖어 서성이는 사람이 있어요
傘の花が咲く 土曜の昼下がり
카사노하나가사쿠 도요-노히루사가리
우산 꽃이 피는 토요일 오후
約束した時間だけが 身体をすりぬける
야쿠소쿠시타지칸다케가 카라다오스리누케루
약속한 시간만이 몸에서 빠져나가요
道行く人は 誰一人も 見向きもしない
미치유쿠히토와 다레히토리모 미무키모시나이
길 가는 사람 누구 하나 눈길도 주지 않네요
恋はいつの日も 捧げるものだから
코이와이쯔노히모 사사게루모노다카라
사랑은 언제나 바치는 것이기에
じっと耐えるのが つとめと信じてる
짇토타에루노가 쯔토메토신지테루
꾹 참아야 하는 것이라 믿고 있어요
2)
雨にうたれても まだ 待つ人がいる
아메니우타레테모 마다 마쯔히토가이루
비를 맞으며 아직 기다리는 사람이 있어요
人の数が減る 土曜の昼さがり
히토노카즈가헤루 도요-노히루사가리
사람들이 빠져나간 토요일 오후
約束した 言葉だけを 幾度もかみしめて
야쿠소쿠시타 코토바다케오 이쿠도모카미시메테
약속한 말만을 몇 번이나 되새기며
追い越す人に こづかれても 身動きしない
오이코스히토니 코즈카레테모 미우고키시나이
지르는 사람에 부딪혀도 꼼짝도 하지 않아요
恋はいつの日も はかないものだから
코이와이쯔노히모 하카나이모노다카라
사랑은 언제나 덧없는 것이기에
じっと耐えるのが つとめと信じてる
짇토타에루노가 쯔토메토신지테루
꾹 참아야 한다고 믿고 있어요
(후렴)
約束した心だけが 涙によみがえる
야쿠소쿠시타코코로다케가 나미다니요미가에루
약속한 마음만이 눈물로 되살아나네요
見知らぬ人が あわれんでも 答えもしない
미시라누히토가 아와렌데모 코타에모시나이
모르는 사람이 불쌍하게 보아도 대답도 하지 않아요
恋はいつの日も 悲しいものだから
코이와이쯔노히모 카나시이모노다카라
사랑은 언제나 슬픈 것이기에
じっと耐えるのが つとめと信じてる
짇토타에루노가 쯔토메토신지테루
꾹 참아야 한다고 믿고 있어요
音源 : 밀파소 엔카
作詞:千家 和也(셍카 카즈야)
作曲:浜 圭介(하마 케이스케)
原唱 : 美空 ひばり(미소라 히바리)
'日本音樂 (女) > 美空ひばり' 카테고리의 다른 글
岸壁の母(감페키노하하, 부두의 어머니) - 美空ひばり(미소라히바리) (0) | 2019.06.19 |
---|---|
霧のかなしみ(키리노카나시미, 슬픔의 안갯속으로) - 美空ひばり(미소라히바리) (0) | 2019.03.07 |
おんな酒(온나자케, 여인의 술) - 美空ひばり(미소라히바리) (0) | 2019.01.26 |
旅の宿(타비노야도, 여행지 숙소) - 美空ひばり(미소라히바리) (0) | 2019.01.24 |
海に向かう母(우미니무카우하하, 바다를 마주하는 어머니) - 美空ひばり(미소라히바리) (0) | 2019.01.24 |