痴情的愛(chīqíngdeài, 츠칭더아이,
뜨겁게 빠져버린 사랑) - 韩宝仪(hánbǎoyí, 한바오이)
*
用尽心血在爱你
yòngjìnxīnxuèzàiàinǐ
용찐신쉐짜이아이니
마음 다 바쳐 당신을 사랑하는데
为何你还不满意
wèihénǐháibùmǎnyì
웨이허니하이뿌만이
왜 당신은 아직도 마음에 들어 하지 않으시나요?
每当你离去留给我的总是
měidāngnǐlíqùliúgěiwǒdezǒngshì
메이땅니리취류우께이워디쫑쓰
당신이 떠나갈 때마다 나에게 남긴 것은 결국
一片片痛苦的回忆
yípiànpiàntòngkǔdehuíyì
이퍤퍤통쿠디후에이이
조각난 아픈 추억뿐이었어요
**
谁叫我爱上你
shéijiàowǒàishàngnǐ
쉐이쟈오워아이쌍니
누가 나더러 당신을 사랑하라고 하였나요!
爱上你不容易
àishàngnǐbùróngyì
아이쌍니뿌롱이
당신을 사랑하기는 쉽지 않은데...
总有那委屈埋在心底
zǒngyǒunàwěiqumáizàixīndǐ
쫑여우나웨이취마이짜이씬띠
줄곧 내 마음속에는 고통만 메워져 있어요
啊, 爱情纵然不如意
a, àiqíngzòngránbùrúyì
아, 아이칭쫑란뿌루이
아, 사랑이 설령 뜻대로 되지 않더라도
也不甘放弃
yěbùgānfàngqì
예부깐팡치
포기하는 것 또한 원하지 않아요
等待你回心转意
děngdàinǐhuíxīnzhuǎnyì
떵따이니후에이씬주안이
당신이 마음을 돌리기만을 기다리겠어요
接受我这片心意
jiēshòuwǒzhèpiànxīnyì
졔써우워저피앤씬이
저의 이 마음을 받아주세요
作词:余慧仁(yúhuìrén, 위후에이런)
作曲:翁志贤(wēngzhìxián, 웡쯔섄)
原唱 : 韩宝仪(hánbǎoyí, 한바오이)
'中國音樂 (女) > 韩宝仪' 카테고리의 다른 글
谢谢你的爱(쎼쎼니더아이, 당신의 사랑에 대한 감사) - 韩宝仪(한바오이) (0) | 2024.03.05 |
---|---|
痴情的愛(츠칭더아이, 뜨겁게 빠져버린 사랑) - 韩宝仪(한바오이) (0) | 2023.04.14 |
落花流水(루어화류우쑤에이, 낙화유수, 떨어지는 꽃과 흐르는 물) - 韩宝仪(한바오이) (0) | 2018.11.23 |
偿还(창환, 상환) - 韩宝仪(한바오이) (0) | 2015.07.10 |
痴情的愛(츠칭디아이, 뜨겁게 빠져버린 사랑) - 韩宝仪(한바오이) (0) | 2015.07.02 |