韓國歌手 演歌 (女)/李成愛

イピヨル(이표루, 이별) - 이성애(李成愛)

레알61 2020. 2. 20. 16:19

イピヨル(이표루, 
이별) - 이성애(李成愛)

 

離別 - 李成愛.mp3
2.58MB

    

   

 

 

1)
時には  思い出すでしょう
토키니와 오모이다스데쇼-
어쩌다 생각이 나겠지

冷たい  人だけど
쯔메타이 히토다케도
냉정한 사람이지만

あんなに  愛した  思い出を
안나니 아이시타 오모이데오
그렇게 사랑했던 기억을

忘れは  しないでしょう
와스레와 시나이데쇼-
잊을 수는 없을 거야

青い  月を  見上げ
아오이 쯔키오 미아게
푸른 달을 쳐다보며

一人  過ごす  夜は
히토리 스고스 요루와
홀로 지내는 밤은

誓った  言葉を  繰り返し
치칻타 코토바오 쿠리카에시
맹세했던 말들만 되뇌며

逢いたくなるでしょう
아이타쿠나루데쇼-
보고 싶어지겠지

山超え  遠くに  別れても
야마코에 토-쿠니 와카레테모
산 넘어 멀리 헤어져 있어도

海の彼方  遥か  離れても
우미노카나타 하루카 하나레테모
바다 저편 아득히 떨어져 있어도

時には  思い出すでしょう
토키니와 오모이다스데쇼-
어쩌다 생각이 나겠지

冷たい  人だけど
쯔메타이 히토다케도
냉정한 사람이지만

あんなに  愛した  思い出を
안나니 아이시타 오모이데오
그렇게 사랑했던 기억을

忘れは  しないでしょう
와스레와 시나이데쇼-
잊을 수는 없을 거야

 


2)
어쩌다 생각이 나겠지
時には  思い出すでしょう
토키니와 오모이다스데쇼-

냉정한 사람이지만
冷たい  人だけど
쯔메타이 히토다케도

그렇게 사랑했던 기억을
あんなに  愛した  思い出を
안나니 아이시타 오모이데오

잊을 수는 없을 거야
忘れは  しないでしょう
와스레와 시나이데쇼-

때로는 보고파 지겠지
時には  逢いたくなるでしょう
토키니와 아이타쿠나루데쇼-

둥근 달을 쳐다보면은
円い  月を  見上げれば
마루이 쯔키오 미아게레바

그날 밤 그 언약을 생각하면서
あの夜の  あの約束を  思い出し
아노요루노 아노야쿠소쿠오 오모이다시

지난날을 후회할 거야
過ぎ去った  日々を  後悔するだろう
스기삳타 히비오 코-카이스루다로-

산을 넘고 멀리멀리 헤어졌건만
山を 越えて  遠く遠く  別れたけど
야마오 코에테 토-쿠토-쿠 와카레타케도

바다 건너 두 마음은 떨어졌지만
海を 越えて  二つの心は  離れたけど
우미오 코에테 후타쯔노코코로와 하나레타케도

어쩌다 생각이 나겠지

時には 思い出すでしょう。

토키니와 오모이다스데쇼-

 

냉정한 사람이지만

冷たい 人だけど。

쯔메타이 히토다케도

그렇게 사랑했던 기억을
あんなに  愛した  思い出を
안나니 아이시타 오모이데오

잊을 수는 없을 거야
忘れは  しないでしょう
와스레와 시나이데쇼-

 


作詞, 作曲 : 길옥윤(キルオクユン)
原唱 : 패티 김(パティ・キム) <1973年>