韓國歌手 演歌 (女)/李成愛

ノムハムニダ(노무하무니다, 너무합니다) - 이성애(李成愛)

레알61 2020. 2. 20. 21:10

ノムハムニダ(노무하무니다, 
너무합니다) - 이성애(李成愛)

 

ノムハムニダ - 李成愛.mp3
2.90MB

  

 

1)
愛してると いつも  あなた 云ったのに
아이시테루토 이쯔모 아나타 읻타노니
날 사랑하고 있다고 언제나 말했거늘

こころがわりの その理由を  教えてほしい
코코로가와리노 소노와케오 오시에테호시이
마음 변한 그 이유를 가르쳐 주시기 바라요

いまも 愛している 私  なぜ 泣かせるの
이마모 아이시테이루와타시 나제 나카세루노
지금도 당신을 사랑하고 있는 나를 왜 울리나요

ノムハムニダ ノムハムニダ
노무하무니다 노무하무니다
너무합니다. 너무합니다

タンシヌン ノムハムニダ
탄시눈 노무하무니다
당신은 너무합니다

 


2)
마지막 한마디 그 말은 나를 사랑한다고
あなたの 最後の一言は  私を愛すると いう言葉。
아나타노 사이고노히토코토와 와타시오아이스루토 이우코토바

돌아올 당신은 아니지만 진실을 말해줘요
帰ってくる あなたではないが  真実を言って。
카엗테쿠루 아나타데와나이가 신지쯔오읻테

떠날 때는 말 없이 떠나가세요 날 울리지 말아요
行く時は 黙って立ち去って。 私を 泣かせないでください。
유쿠토키와 다맏테타치삳테 와타시오 나카세나이데쿠다사이

너무합니다 너무합니다
ひどいです。ひどいです。
히도이데스 히도이데스

당신은 너무합니다
あなたはひどいです。
아나타와히도이데스

 


3)
まぶた 閉じて あなた  想い浮べたら
마부타 토지테 아나타 오모이우카베타라
눈을 감고 당신을 생각하면

消すに 消せない  想い出が かけ巡ります
케스니 케세나이 오모이데가 카케메구리마스
지우려야 지울 수 없는 추억들이 여기저기 떠올라요

やるせなくて 泣けるけど  悔みたくない
야루세나쿠테 나케루케도 쿠야미타쿠나이
안타까워 눈물이 나지만 후회하고 싶지 않아요

ノムハムニダ ノムハムニダ
노무하무니다 노무하무니다
너무합니다. 너무합니다

タンシヌン ノムハムニダ
탄시눈 노무하무니다
당신은 너무합니다

 


音源 : 옹달샘 님
作詞, 作曲 : 윤향기(ュンハンギ)
訳詞 : 三佳 令二(미요시 레이지)
原唱 : 김수희(キムスヒ)