日本音樂 (女)/森 昌子

孤愁人(코슈-징, 홀로 시름에 잠긴 사람) - 森 昌子(모리 마사코)

레알61 2011. 4. 9. 13:30

孤愁人(코슈-징, 
홀로 시름에 잠긴 사람) - 森 昌子(모리 마사코)

 

孤愁人 - 森昌子.mp3
5.42MB

    

    

 

 

1)
祭りが  過ぎたら  町に
마쯔리가 스기타라 마치니
축제가 끝나면 거리에

残る ものは  淋しさよ
노코루 모노와 사미시사요
남는 것은 외로움이요

花火が  消えたら  空に
하나비가 키에타라 소라니
불꽃놀이 끝나면 하늘에

残る ものは  淋しさよ
노코루 모노와 사미시사요
남는 것은 쓸쓸함이요

愛は 風さ  激しく 吹いて
아이와 카제사 하게시쿠 후이테
사랑은 바람, 심하게 불고 나서

何処かへ  消えるよ
도코카에 키에루요
어디론가 사라져요

だから 人のこころは  孤独 涙の愁い人
다카라 히토노코코로와 코도쿠 나미다노우레이비토
그래서 사람의 마음은 눈물이 날 정도로 우울하고 고독하죠

花は 咲いて  小鳥は 啼いて
하나와 사이테 코토리와 나이테
꽃은 피고, 새는 울고

その命  終るのさ
소노이노치 오와루노사
그 생명 끝이 나죠

みんな 独り  私も 独り
민나 히토리 와타시모 히토리
모두 혼자, 나도 혼자

これが  生きる  さだめ
코레가 이키루 사다메
이것이 살아가는 운명이에요

 


2)
ときめき うすれた  胸に
토키메키 우스레타 무네니
설렘이 무뎌진 가슴에

残る ものは  切なさよ
노코루 모노와 세쯔나사요
남는 것은 애처로움이요

信じて  別れた 恋に
신지테 와카레타 코이니
믿다가 헤어진 사랑에

残る ものは  切なさよ
노코루 모노와 세쯔나사요
남는 것은 괴로움이요

愛は 星よ  ひと夜を 誓い
아이와 호시요 히토요오 치카이
사랑은 별이에요. 하룻밤의 맹세

夜明けに  果てるよ
요아케니 하테루요
새벽녘에 끝나요

だから いつも  この世は 無情
다카라 이쯔모 코노요와 무죠-
그래서 이 세상은 언제나 무정하죠

寄り添う  人も ない
요리소우 히토모 나이
곁에 있어 주는 사람도 없어요

夢は 醒めて  願いは 途切れ
유메와 사메테 네가이와 토기레
꿈은 깨고, 소망은 끊겨

肩に 降る  枯れ落葉
카타니 후루 카레오치바
어깨에 내려앉는 마른 잎

みんな 独り  私も 独り
민나 히토리 와타시모 히토리
모든 혼자, 나도 혼자

これが  生きる  さだめ
코레가 이키루 사다메
이것이 살아가는 운명이에요

 

 

(후렴)
愛は 風さ  傷 跡残し
아이와 카제사 키즈 아토노코시
사랑은 바람이에요. 아픈 상처의 자국을 남기고

何処かへ  去ったよ
도코카에 삳타요
어딘가로 가 버렸어요

だから 胸に 悲しみ  まとう 私は 愁い人
다카라 무네니 카나시미 마토우 와타시와 우레이비토
그래서 가슴이 슬픔으로 휘감긴 나는 우수의 사람

花は 咲いて  小鳥は 啼いて
하나와 사이테 코토리와 나이테
꽃은 피고, 새는 울고

その命  終るのさ
소노이노치 오와루노사
그 생명 끝이 나죠

みんな 独り  私も 独り
민나 히토리 와타시모 히토리
모두 혼자, 나도 혼자

これが  生きる  さだめ
코레가 이키루 사다메
이것이 살아가는 운명이에요

 


作詞 : 石本 美由起(이시모토 미유키)
作曲 : 三木 たかし(미키 타카시)
原唱 : 森 昌子(모리 마사코) <1986年 発売>