韓國歌手 演歌 (女)/金蓮子

函館発・最終便(하코다테하쯔・사이슈-빙, 하코다테발 마지막 비행기) - 김연자(キム・ヨンジャ)

레알61 2021. 3. 4. 21:01

函館発・最終便(하코다테하쯔・사이슈-빙, 
하코다테발 마지막 비행기) - 김연자(キム・ヨンジャ)

 

函館発・最終便 - キム・ヨンジャ.mp3
2.59MB

   

 

1)
宝石を散りばめた  哀愁夜景が

호-세키오치리바메타 아이슈-야케이가

보석을 아로새긴 애수의 야경이

 

ジェットの窓から  遠ざかる

젣토노마도카라 토-자카루

비행기 창에서 멀어져가네

 

二年の月日を  バッグに詰めて

니넨노쯔키히오 박구니쯔메테

2년의 세월을 가방에 담고

 

幸せだったわ  ありがとう

시아와세닫타와 아리가토-

행복했어요. 고마워요

 

函館発最終便は  愛の暮らしのエピローグ

하코다테하쯔노사이슈-빙와 아이노쿠라시노에피로-구

하코다테발 마지막 비행기는 사랑했던 지난날의 에필로그

 


2)
鐘の音が聞こえてる  いまでも遠くに

카네노네가키코에테루 이마데모토-쿠니

종소리가 지금도 멀리서 들려오고

 

マップを片手の  ひとり旅

맙푸오카타테노 히토리타비

지도를 한 손에 들고 떠난 홀로 여행

 

八幡坂から  見下ろす海が

하치만자카카라 미오로스우미가

하치만자카에서 내려다보는 바다는

 

おすすめですよと  声かけた

오스스메데스요토 코에카케타

<정말 멋져요!>라며 말을 걸었네

 

笑顔のあなた  迷い子の私

에가오노아나타 마이고노와타시

웃는 얼굴의 당신, 미아가 된 나

 

恋のドラマの  プロローグ

코이노도라마노 푸로로-구

애정 드라마의 프롤로그

 

 

3)
始まりは終わりだと  誰は云うけど

하지마리와오와리다토 다레카와유-케도

시작은 끝이라고 누군가는 말하지만

 

ふたりに限れば  ジョークだわ

후타리니카기레바 죠-쿠다와

두 사람만 놓고 보면 농담이네

 

あなたと過ごした  小部屋を染めた

아타타토스고시타 코베야오소메타

당신과 지냈던 작은 방을 물들인

 

きれいな夕日の  西波止場

키레이나유-히노 니시하토바

아름다운 석양의 니시하토바

 

函館発最終便は  星もうなずく  エピローグ

하코다테하쯔노사이슈-빙와 호시모우나즈쿠 에피로-구

하코다테발 마지막 비행기는 별도 끄덕이는 에필로그

 

 

-. 八幡坂 (하치만자카) : 

모토마치에서 가장 인기 있는 언덕길로 내려다보면 하코다테 항구가 한눈에

들어오며 이국적인 분위기로 영화나 드라마, CF의 인기 촬영지로도 유명함

 

-. 西波止場 (니시하토바) : 
하코다테 지역 특산물인 이카메시(오징어에 양념 밥을 넣어 찐 순대), 

수산 가공품,  지역 맥주, 사케, 주류 등을 구입할 수 있는 매장임

 

音源 : 밀파소 엔카

作詞 : 吉岡 治(요시오카 오사무)
作曲 : 弦 哲也(겡 테쯔야)
原唱 :  김연자(キム・ヨンジャ) <2006年 4月 発表>

"櫻橋(사쿠라바시, 벚꽃 다리)"의 cw 曲