日本音樂 (男)/石原裕次郎

青春日記(세이슌닉키, 청춘 일기) - 石原裕次郎(이시하라유-지로-)

레알61 2021. 6. 15. 13:59

青春日記(세이슌닉키, 
청춘 일기) - 石原裕次郎(이시하라유-지로-)

 

青春日記 - 石原裕次郎.mp3
1.60MB

    

  

 

 

1)
初恋の
하쯔코이노
첫사랑의

涙に  しぼむ  花びらを
나미다니 시보무 하나비라오
눈물에 시드는 꽃잎을

水に  流して  泣きくらす
미즈니 나가시테 나키쿠라스
물에 흘려보내고 울며 지새는

哀れ  十九の  春の夢
아와레 쥬-쿠노 하루노유메
슬프구나. 19세 청춘의 꿈

 


2)
今日も また
쿄-모 마타
오늘도 또

瞳に  燃ゆる  夕映えに
히토미니 모유루 유-바에니
눈동자에 비친 불타는 저녁놀에

思い乱れて  紫の
오모이미다레테 무라사키노
마음 흐트러져 보라색의

ペンのインクも  にじみがち
펜노잉쿠모 니지미가치
펜 잉크도 자꾸만 번지네

 


===============================

(セリフ, 세리후, 대사)

 
泣き濡れて
나키누레테
울며 눈물에 젖어

送る  手紙の  恥ずかしさ
오쿠루 테가미노 하즈카시사
보내는 편지의 부끄러움이여

待てば  淋しや  しみじみと
마테바 사비시야 시미지미토
기다리면 외로움이 절절한

街の 舗道の  雨の音
마치노 호도-노 아메노오토
거리 포도의 빗소리

===============================

 

 

3)
明日から
아시타카라
내일부터

二度と  泣くまい  恋すまい
니도토 나쿠마이 코이스마이
두 번 다시 울지 않아. 사랑도 끝이야

いくら  泣いても  笑うても
이쿠라 나이테모 와로오테모
아무리 울어도 웃어봐도

胸の  痛手は  治りゃせぬ
무네노 이타데와 나오랴세누
가슴속 상처는 낫지 않네

 


音源 : 밀파소 엔카

作詞:佐藤 惣之助(사토- 소-노스케)
作曲:古賀 政男(코가 마사오)
原唱 :  藤山 一郎(후지야마 이치로-) <1937年>