中國音樂 (女)/林玉英

愛情三角題(아이칭싼쟈오티, 사랑의 삼각관계) - 林玉英(린위잉)

레알61 2023. 4. 20. 12:42

愛情三角題(àiqíngsānjiǎotí, 아이칭싼쟈오티, 
사랑의 삼각관계) - 林玉英(línyùyīng, 린위잉)

 

愛情三角題 - 林玉英.mp3
3.14MB

 

 

 

 

1)
明知我爱你
míngzhīwǒàinǐ
밍즈워아이니
당신을 사랑하는 걸 알면서도

偏偏他也喜欢你
piānpiāntāyěxǐhuānnǐ
퍤퍤타예시환니
하필이면 그도 당신을 좋아하네요

感情变成复杂的习题
gǎnqíngbiànchéngfùzádexítí
깐칭삐앤청푸자더시티
감정이 복잡한 문제로 바뀌니

朋友和爱人的关系
péngyǒuhéàiréndeguānxì
펑여우허아이런디꾸안시
친구와 연인의 관계는

应该分出距离
yīnggāifēnchūjùlí
잉까이펀추쥐리
잘 구분해야 하지요

不能你要我
bùnéngnǐyàowǒ
뿌넝니야오워
당신은 날 가지려 하면서

又想要偷偷去爱她
yòuxiǎngyàotōutōuqùàitā
여우샹야오터우터우취아이타
또 몰래 그녀를 사랑하면 안 돼요

脚踏两条船是最可怕
jiǎotàliǎngtiáochuánshìzuìkěpà
쟈오타량탸오촨쓰쭤이커파
양다리 걸치는 것이 제일 두려워요

到头偷鸡不成
dàotóutōujībùchéng
따오터우터우지뿌청
갈 데까지 가면 망하는 법

又要蚀了一把米
yòuyàoshíleyībǎmǐ
여우야오스러이빠미
또다시 둘 다 잃게 되고
(중국 속담으로 "닭을 잡으려고 쌀로 유인했는데
결국은 닭도 못 잡고 한 줌 쌀도 잃어버렸다는 뜻")

那时才来后悔 后悔 后悔
nàshícáiláihòuhuǐ hòuhuǐ hòuhuǐ
나스차이라이허우훠이 허우훠이 허우훠이
그제야 후회하지요. 후회해요. 후회해요

恐怕来不及
kǒngpàláibùjí
콩파라이뿌지
어쩌면 늦었는지도 몰라요

 


2)
爱情三角题
àiqíngsānjiǎotí
아이칭싼쟈오티
사랑의 삼각관계는

具有致命吸引力
jùyǒuzhìmìngxīyǐnlì
쥐여우쯔밍씨인리
치명적 매력이 있기에

偏偏有人喜欢这刺激
piānpiānyǒurénxǐhuānzhècìjī
퍤퍤여우런시환쩌츠찌
어쩌면 이 위험을 좋아하는 사람도 있지요

熊掌和鱼都不愿放弃
xióngzhǎnghéyúdōubùyuànfàngqì
시옹짱허위떠우뿌왠팡치
어느 둘 다 포기하지 않을 거예요
(중국 속담으로 "비싼 식자재인 곰 발바닥과 물고기를
둘 다 가지려 해서 어느 하나를 포기하지 못한다는 뜻임)

害人又害己
hàirényòuhàijǐ
하이런여우하이지
남을 해치면 스스로 상처받는 법

爱情像流水
àiqíngxiàngliúshuǐ
아이칭샹류우쒀이
사랑은 물 흐르듯이

它能够让你甜蜜蜜
tānénggòuràngnǐtiánmìmì
타넝꺼우랑니탠미미
당신을 달콤하게 만들어 줄 수도 있지만

它也能够让你没有呼吸
tāyěnénggòuràngnǐméiyǒuhūxī
타예넝꺼우랑니메이여우후씨
숨을 쉴 수 없게 만들기도 하지요

自古多少英雄
zìgǔduōshǎoyīngxióng
쯔꾸뚜어싸오잉시옹
자고로 얼마나 많은 영웅이

都是失败在这里
dōushìshībàizàizhèlǐ
떠우쓰쓰빠이짜이쩌리
여기서 실패했나요?

爱人呀请你要注意 注意 注意
àirényaqǐngnǐyàozhùyì zhùyì zhùyì
아이런야칭니야오쭈이 쭈이 쭈이
사랑하는 사람이여. 주의하세요. 주의해요. 주의해요

要保持距离
yàobǎochíjùlí
야오빠오츠쥐리
거리를 유지하세요

 


(후렴)
不能你要我
bùnéngnǐyàowǒ
뿌넝니야오워
당신은 날 가지려 하면서

又想要偷偷去爱她
yòuxiǎngyàotōutōuqùàitā
여우샹야오터우터우취아이타
또 몰래 그녀를 사랑하면 안 돼요

脚踏两条船是最可怕
jiǎotàliǎngtiáochuánshìzuìkěpà
쟈오타량탸오촨쓰쭤이커파
양다리 걸치는 것이 제일 두려워요

到头偷鸡不成
dàotóutōujībùchéng
따오터우터우지뿌청
갈 데까지 가면 망하는 법

又要蚀了一把米
yòuyàoshíleyībǎmǐ
여우야오스러이빠미
또다시 둘 다 잃게 되고

那时才来后悔 后悔 后悔
nàshícáiláihòuhuǐ hòuhuǐ hòuhuǐ
나스차이라이허우훠이 허우훠이 허우훠이
그제야 후회하지요. 후회해요. 후회해요

恐怕来不及
kǒngpàláibùjí
콩파라이뿌지
어쩌면 늦었는지도 몰라요

 

 

作词:蔡素蕊(càisùruǐ, 차이쑤뤄이)
作曲:陈白潭(chénbáitán, 천바이탄)
原唱 : 林玉英(línyùyīng, 린위잉)