思念到底是什么(sīniàndàodǐshìshénme, 쓰냰따오띠쓰썬머,
그리움은 도대체 무엇인지) - 梁红(liánghóng, 량홍)
*
你诺言已成空
nǐnuòyányǐchéngkōng
니눠얜이청콩
네 약속은 이미 공허해졌어
来去就像一阵风
láiqùjiùxiàngyīzhènfēng
라이취쥬우썅이쩐펑
왔다가 사라지는 한줄기 바람처럼
吹散了我和你
chuīsànlewǒhénǐ
춰이싼러워허니
나와 너를 흩뜨려 버렸어
却吹不散满腹情浓
quèchuībùsànmǎnfùqíngnóng
췌춰이뿌싼만푸칭농
하지만 가슴에 가득한 정은 흩어지지 않아
你迷人的笑容
nǐmíréndexiàoróng
니미런더쌰오롱
너의 매혹적인 웃음은
遗留在我的梦中
yíliúzàiwǒdemèngzhōng
이류우짜이워더멍쫑
내 꿈속에 남아있지
你带走了一切
nǐdàizǒuleyīqiè
니따이저우러이쳬
네가 모든 것을 가져갔지만
却带不走我的心痛
quèdàibùzǒuwǒdexīntòng
췌따이뿌저우워더씬통
내 아픔은 가져갈 수 없어
**
思念到底是什么
sīniàndàodǐshìshénme
쓰냰따오띠스썬머
그리움은 도대체 무엇인지
让人如此难过
ràngrénrúcǐnánguò
랑런루츠난꿔
사람을 이렇게 괴롭게 하나
泪水吞噬了快乐
lèishuǐtūnshìlekuàilè
레이쒀이퉌쓰러콰이러
눈물이 기쁨을 삼켜버리고
伤痕无法愈合
shānghénwúfǎyùhé
쌍헌우파위허
상처는 아물지 않아
思念到底是什么
sīniàndàodǐshìshénme
쓰냰따오띠스썬머
그리움은 도대체 무엇인지
让人失魂落魄
ràngrénshīhúnluòpò
랑런쓰훤뤄퍼
사람을 혼미하게 만드는 건가
***
只恨你我没结果
zhǐhènnǐwǒméijiéguǒ
쯔헌니워메이졔꿔
그저 너와 나의 결실이 없음을 후회할 뿐
日夜心如刀割
rìyèxīnrúdāogē
르예씬루따오꺼
밤낮으로 칼로 에는 듯 마음이 아파
作词:冰狼(bīngláng, 삥랑)
作曲:刘艺新(liúyìxīn, 류우씬)
原唱 : 蔷薇团长(qiángwēituánzhǎng, 챵웨이퇀짱)
'中國音樂 (女) > 梁 红' 카테고리의 다른 글
东北的冬东北的情(똥뻬이더똥똥뻬이더칭, 동북의 겨울 동북의 정) - 梁红(량홍) (0) | 2023.06.13 |
---|---|
花开的时候你就来看我(화카이더스허우니쥬우라이칸워, 꽃이 필 때 나를 보러 오세요) - 梁红(량홍) (0) | 2023.06.05 |
拥抱你离去(용빠오니리취, 네가 떠난 것을 가슴 저미며) - 梁红(량홍) (0) | 2021.07.02 |
不想今生失去你(부썅진썽스취니, 이번 생에 당신을 잃고 싶지 않아요) - 梁红(량홍) (0) | 2021.01.24 |
伤心城市(쌍신청쓰, 상심의 도시) - 梁红(량홍) & 雪儿(xuěér, 쉐얼) (0) | 2020.08.22 |