中國音樂 (女)/张冬玲

流泪的情人(류우레이더칭런, 눈물 흘리는 연인) - 张冬玲(짱똥링)

레알61 2023. 5. 30. 19:38

流泪的情人(liúlèideqíngrén, 류우레이더칭런, 
눈물 흘리는 연인) - 张冬玲(zhāngdōnglíng, 짱똥링)

 

流泪的情人 - 张冬玲.mp3
4.50MB

 


 

 

你说做你的情人会很幸福
nǐshuōzuònǐdeqíngrénhuìhěnxìngfú
니쒀쭤니더칭런훠이헌씽푸
넌 내가 네 연인이 되면 매우 행복할 거라고 말했기에

我就傻傻的为你停住脚步
wǒjiùshǎshǎdewéinǐtíngzhùjiǎobù
워쥬우싸싸더웨이니팅쭈쟈오뿌
난 바보처럼 널 위해 걸음을 멈췄었지

你让我一个人住
nǐràngwǒyīgèrénzhù
니랑워이꺼런쭈
넌 날 홀로 지내게 했어

守着想你的孤独
shǒuzhexiǎngnǐdegūdú
써우저샹니더꾸뚜
널 그리워하는 외로움을 간직하는 것이

我天真的以为这是爱的付出
wǒtiānzhēndeyǐwéizhèshìàidefùchū
워턘쩐더이웨이쩌쓰아이더푸추
순진하게도 사랑의 대가인 줄 알았어

*
你说做你的情人就该付出
nǐshuōzuònǐdeqíngrénjiùgāifùchū
니쒀쭤니더칭런쥬우까이푸추
넌 너의 애인이 되려면 헌신해야 한다고 했었지

我的爱情就这样无法救赎
wǒdeàiqíngjiùzhèyàngwúfǎjiùshú
워더아이칭쥬우쩌양우파쥬우쑤
내 사랑은 이처럼 구원받을 방법이 없어

你让我一个人哭
nǐràngwǒyīgèrénkū
니랑워이꺼런쿠
넌 날 홀로 울게 했고

忍受想你的痛苦
rěnshòuxiǎngnǐdetòngkǔ
런써우샹니더통쿠
널 그리워하는 괴로움을 참으면서

我慢慢的知道爱你有多苦
wǒmànmàndezhīdàoàinǐyǒuduōkǔ
워만만더즈따오아이니여우뚸쿠
널 사랑하는 게 얼마나 힘들고 괴로운지를 서서히 알게 되었지

可是当你把我紧紧拥入你怀中
kěshìdāngnǐbǎwǒjǐnjǐnyōngrùnǐhuáizhōng
커스땅니바워진진용루니화이쫑
그러나 네가 날 품에 꼭 안아줄 때면

我就忘记委屈忘了所有的苦
wǒjiùwàngjìwěiqūwànglesuǒyǒudekǔ
워쥬우왕지웨이취왕러쒀여우더쿠
난 모든 서러움과 고통을 잊어버렸었어

如果爱真的是一种幸福
rúguǒàizhēndeshìyīzhǒngxìngfú
루궈아이쩐더쓰이쫑씽푸
만약 사랑이 정말 행복이라면

我可不可以把你的心留住
wǒkěbúkěyǐbǎnǐdexīnliúzhù
워커부커이바니더신류우쭈
네 마음을 내가 가져가면 안 될까?

是不是情人都在夜里哭
shìbúshìqíngréndōuzàiyèlǐkū
스부쓰칭런떠우짜이예리쿠
연인들은 모두 밤에 울어야 하는 건가?

你在我的温柔里来去自如
nǐzàiwǒdewēnróulǐláiqùzìrú
니짜이워더원러우리라이취쯔루
넌 내 따스한 마음속에 왔다가 마음대로 가버렸고

除了一个吻和你身体的温度
chúleyīgèwěnhénǐshēntǐdewēndù
추러이꺼원허니썬티더원뚜
한 번 입맞춤과 네 몸의 온기를 제외하고는

你从来不会留下来陪我
nǐcóngláibúhuìliúxiàláipéiwǒ
니총라이부훠이류우쌰라이페이워
너는 지금까지 나와 함께 하지도 않았어

做你的情人真的好辛苦
zuònǐdeqíngrénzhēndehǎoxīnkǔ
쭤니더칭런쩐더하오씬쿠
네 연인이 되는 것은 정말로 힘이 들어

我在你的世界里若有若无
wǒzàinǐdeshìjièlǐruòyǒuruòwú
워짜이니더스졔리뤄여우뤄우
나는 너의 세계에서 있을까, 없을까

**
丢了一颗心换取短暂的快乐
diūleyīkēxīnhuànqǔduǎnzàndekuàilè
띠우러이커씬환취똰짠더콰이러
마음 잃어버리고 일시 위안을 얻었지만

剩下的寂寞我该怎么过
shèngxiàdejìmòwǒgāizěnmeguò
썽쌰더찌머워까이쩐머꿔
홀로 남은 외로움 안고 어떻게 살아야 하나?



作词:宝翔(bǎoxiáng, 바오샹)
作曲:凡间精灵(fánjiānjīnglíng, 판쟨찡링)
原唱 : 张冬玲(zhāngdōnglíng, 짱똥링)