つばき娘(쯔바키무스메,
동백 아가씨) - 정재은(チェウニ, 체우니)

つばき娘 - チェウニ.mp3
3.14MB
1)
헤일 수 없이 수많은 밤을
数えられない 数多い 夜を
카조에라레나이 카즈오오이 요루오
내 가슴 도려내는 아픔에 겨워
私の胸を 切り取る 痛みに 抑えられなくて
와타시노무네오 키리토루 이타미니 오사에라레나쿠테
얼마나 울었던가. 동백 아가씨
いくら 泣いたのか ドンベクアガシ
이쿠라 나이타노카 돔베쿠아가시
그리움에 지쳐서 울다 지쳐서
恋しさに 疲れて 泣いて くたびれて
코이시사니 쯔카레테 나이테 쿠타비레테
꽃잎은 빨갛게 멍이 들었소
花びらは 赤く あざに なったのよ
하나비라와 아카쿠 아자니 낟타노요
2)
逢いたくて 逢えなくて
아이타쿠테 아에나쿠테
만나고 싶지만 만날 수 없는
胸のいたみに 耐えながら
무네노이타미니 타에나가라
아픈 가슴을 참아가면서
今日も ひとりなく ドンベクアガシ
쿄-모 히토리나쿠 돔베쿠아가시
오늘도 홀로 우는 동백 아가씨
恋し疲れて 泣き疲れ
코이시쯔가레테 나키쯔카레
그리움에 지쳐서 울다 지쳐서
夜を 数えりゃ また涙
요루오 카조에랴 마타나미다
밤을 헤아리면 또다시 눈물만
音源 : 옹달샘 님
原作詞 : 한산도(ハンサンド)
作曲 : 백영호(ペクヨンホ)
原唱 : 이미자(イミジャ) <1964年>
정재은(チェウニ, 체우니) 飜案(2015年 10月 21日,
- Album : チェウニ [李美子を歌う, 이미자오우타우, 이미자를 노래함]
'韓國歌手 演歌 (女) > チェウニ' 카테고리의 다른 글
二度と恋などしたくない(니도토코이나도시타쿠나이, 두 번 다시 사랑 같은 건 하지 않겠어요) - 정재은(チェウニ, 체우니) (0) | 2023.09.12 |
---|---|
愛は淚の種(아이와나미다노타네, 사랑은 눈물의 씨앗) - 정재은(チェウニ, 체우니) (0) | 2023.09.12 |
私鉄沿線(시테쯔엔셍, 사철 연선) - 정재은(チェウニ, 체우니) (2) | 2023.09.02 |
涙の蓋(나마다노후타, 눈물을 덮고) - 정재은(チェウニ, 체우니) (0) | 2023.08.28 |
悲恋歌(히렝카, 비련가) - 정재은(チェウニ, 체우니) (2) | 2023.08.28 |