日本音樂 (男)/美川憲一

射手座の女(이테자노온나, 사수자리의 여자) - 美川憲一(미카와켕이치)

레알61 2024. 8. 25. 22:41

射手座の女(이테자노온나, 
사수자리의 여자) - 美川憲一(미카와켕이치)

 

射手座の女 - 美川憲一.mp3
2.71MB

  

  

 

 

1)
わたしはあなたがすき  あなたはどうであれ
와타시와아나타가스키 아나타와도-데아레
나는 당신이 좋아요. 당신이 어쨌든 간에.

心はいただいたわ  おあいにくさまね
코코로와이타다이타와 오아이니쿠사마네
당신의 마음은 받았어요. 유감이지만.


キリリと狙いをさだめ  白羽をたてたのよ
키리리토네라이오사다메 시라하오타테타노요
단단히 목표를 정하고 찜해뒀어요

いまさら逃腰みせて  どうだとゆうの
이마사라니게고시미세테 도-다토유-노
이제 와서 도망치려는 모습을 보이고 어쩌자는 거예요?

射手座は炎の星  覚悟を決めるのね
이테자와호노-노호시 카쿠고오키메루노네
사수자리는 불의 별, 각오를 해두는 게 좋아요

わたしの魅力の前  勝目はないのよ
와타시노미료쿠노마에 카쯔메와나이노요
내 매력 앞에서는 승산이 없으니까

 


2)
わたしはあなたがすき  遊びじゃなくってよ
와타시와아나타가스키 아소비쟈나쿧테요
나는 당신을 좋아해요. 장난이 아니에요

知っててだまされたの  おあいにくさまね
싣테테다마사레타노 오아이니쿠사마네
알면서도 속았어요. 안타깝지만 말이에요

どのみちわたしなしには  生きられなくなるわ
도노미치와타시나시니와 이키라레나쿠나루와
어차피 나 없이는 살아갈 수 없게 될 거예요

涙をちらつかせても  手遅れなのよ
나미다오치라쯔카세테모 테오쿠레나노요
눈물을 보인다고 해도 이미 늦었어

射手座は炎の星  男は誰もみな
이테자와호노-노호시 오토코와다레모미나
사수자리는 불의 별, 모든 남자가

わたしの魅力の前  総てをなげるわ
와타시노미료쿠노마에 스베테오나게루와
내 매력 앞에서 모든 것을 내던져요



(후렴)
キリリと狙いをさだめ  白羽をたてたのよ
키리리토네라이오사다메 시라하오타테타노요
단단히 목표를 정하고 찜해뒀어요

いまさら逃腰みせて  どうだとゆうの
이마사라니게고시미세테 도-다토유-노
이제 와서 도망치려는 모습을 보이고 어쩌자는 거예요?

射手座は炎の星  覚悟を決めるのね
이테자와호노-노호시 카쿠고오키메루노네
사수자리는 불의 별, 각오를 해두는 게 좋아요

わたしの魅力の前  勝目はないのよ
와타시노미료쿠노마에 카쯔메와나이노요
내 매력 앞에서는 승산이 없으니까

 

 

音源 : 밀파소 엔카
作詞 : ちあき 哲也(치아키 테쯔야)
作曲 : 中川 博之(나카가와 히로유키)
原唱 : 美川 憲一(미카와 켕이치) <1973年 発売>