女ひとり(온나히토리,
여자가 혼자) - 桜子(사쿠라코)
1)
京都 大原 三千院
쿄-토 오오하라 산젱잉
교토 오하라 산젠인
恋に疲れた 女がひとり
코이니쯔카레타 온나가히토리
사랑에 지친 여자가 혼자
結城に塩瀬の 素描の帯が
유-키니시오제노 스가키노오비가
결유키 위에 소묘 무늬가 있는 시오세 오비가
池の水面に ゆれていた
이케노미즈모니 유레테이타
못의 수면에 흔들리고 있어요
京都 大原 三千院
쿄-토 오오하라 산젱잉
교토 오하라 산젠인
恋に疲れた 女がひとり
코이니쯔카레타 온나가히토리
사랑에 지친 여자가 혼자
2)
京都 栂尾 高山寺
쿄-토 토가노오 코-잔지
교토 토가노오 고산지
恋に疲れた 女がひとり
코이니쯔카레타 온나가히토리
사랑에 지친 여자가 혼자
大島つむぎに つづれの帯が
오오시마쯔무기니 쯔즈레노오비가
오오시마 직물에 츠즈레 무늬의 띠가
影を落した 石だたみ
카게오오토시타 이시다타미
그림자를 드리운 돌판 보도길
京都 栂尾 高山寺
쿄-토 토가노오 코-잔지
교토 토가노오 고산지
恋に疲れた 女がひとり
코이니쯔카레타 온나가히토리
사랑에 지친 여자가 혼자
3)
京都 嵐山 大覚寺
쿄-토 란장 다이카쿠지
쿄토 란잔 다이카쿠지
恋に疲れた 女がひとり
코이니쯔카레타 온나가히토리
사랑에 지친 여자가 혼자
塩沢がすりに 名古屋帯
시오자와가스리니 나고야오비
시오자와 무늬에 나고야 띠
耳をすませば 滝の音
미미오스마세바 타키노오토
귀를 기울이면 폭포 소리
京都 嵐山 大覚寺
쿄-토 란장 다이카쿠지
쿄토 란잔 다이카쿠지
恋に疲れた 女がひとり
코이니쯔카레타 온나가히토리
사랑에 지친 여자가 혼자
-. 京都(쿄-토, 교토) :
일본의 대표적인 도시이자 역사적인 중심지로
교토부에 속해 있으며 한때 일본의 수도였음
-. 大原(오오하라, 오하라) :
日本 京都市(쿄-토, 교토)의 북쪽에 위치한 지역 이름
-. 三千院(산젱잉, 산젠인) :
京都市(쿄-토, 교토) 左京区(사쿄-쿠, 사쿄구) 大原来迎院町
(오오하라라이고-잉쵸-, 오하라라이고인초)에 있는 天台宗(천태종) 寺院
-. 結城(유-키, 유키) :
"결유키"로 불리는 일본의 전통 직물 이름
-. 塩瀬(시오제) :
기모노나 오비에 자주 쓰이는 씨실이 굵은 견직물
-. 素描(소뵤-, 소묘) :
그림을 그린 것을 의미
-. 帯(오비) :
기모노에 착용하는 띠
素描の帯(소뵤-노오비, 소묘 오비) :
-. 栂尾(토가노오) :
京都市(교토시) 右京区(우쿄구)에 위치한 지역으로 교토의 북서쪽에 있으며
자연 경관이 아름답고 특히 高山寺(고산지)와 같은 유서 깊은 사찰이 있는 곳임
-. 高山寺(코-잔지, 코-산지, 고산지) :
京都市(교토시) 右京区(우쿄구)에 위치한 788년에 창건된 사찰로 일본의
중요한 문화재로 지정되어 있으며 아름다운 정원과 역사적인 건축물로 유명함
-. 大島つむぎ(오오시마쯔무기, 오오시마츠무기) :
일본의 전통 직물의 일종
つづれ(쯔즈레, 츠즈레) :
일본의 전통 직물의 일종
-. 嵐山(란장, 란잔) :
일본 교토에 있는 유명 관광지로 뛰어난 자연 경관과
풍부한 역사적 유산으로 잘 알려져 있음
-. 大覚寺(다이카쿠지) :
京都市(교토시) 右京区(우쿄구)에 위치한 서기 876년에 창건된
사찰로 일본의 역사적 유산으로 꼽히며 고요한 분위기와 아름다운
정원이 특징이며 특히 관음상이 유명함
-. 塩沢がすり(시오자와가스리) :
塩沢(시오자와라)는 일본 전통 직물의 종류로 주로 기모노나 오비에
사용하며 がすり(가스리)라는 기술로 염색한 직물로 전통적인 무늬와
색상이 특징임. 즉, 塩沢がすり(시오자와가스리)는 시오자와 직물로
염색한 것을 의미함
-. 名古屋帯(나고야오비) :
일본의 전통 띠로 등 뒤의 불룩하게 매는 부분만 보통 폭으로 하고
나머지 부분은 반 폭으로 만든 여자의 띠
音源 : 밀파소 엔카
作詞 : 永 六輔(에이 로쿠스케)
作曲 : いずみ たく(이즈미 타쿠)
原唱 : デューク・エイセス(듀-쿠・에이세스) <1965年 発表>
'日本音樂 (女) > 其他 女歌手' 카테고리의 다른 글
ひこうき雲(히코-키구모, 비행기구름) - 松浦亜弥(마쯔우라아야) (0) | 2024.10.22 |
---|---|
Time goes by(타임 고우즈 바이, 시간은 흘러가고) - 絵利菜(에리나) (0) | 2024.10.22 |
まちぶせ(마치부세, 잠복, 널 언제나 기다리며) - 三木聖子(미키세이코) (6) | 2024.10.15 |
まちぶせ(마치부세, 잠복, 널 언제나 기다리며) - 石川ひとみ(이시카와히토미) (0) | 2024.10.15 |
瀬戸の舟宿(세토노후나야도, 세토의 후나야도) - 野中さおり(노나카사오리) (3) | 2024.10.13 |