日本音樂 (男)/秋庭豊とアローナイツ

北の酒場で(키타노사카바데, 북녘의 주점에서) - 秋庭豊とアローナイツ(아키바유타카토아로-나이쯔)

레알61 2024. 11. 15. 16:35

北の酒場で(키타노사카바데, 북녘의 주점에서) - 
秋庭豊とアローナイツ(아키바유타카토아로-나이쯔)

 

北の酒場で - 秋庭豊とアローナイツ.mp3
3.15MB

 

  

 

 

1)

幸せかいって  聞いたから
시아와세카읻테 키이타카라
행복하냐고 물어서

まあネと言って  タバコを吸った
마-네토읻테 타바코오슫타
그냥 그렇다고 하고 담배를 피웠어요

幸せだったら  こんなところで
시아와세닫타라 콘나토코로데
행복했다면 이런 곳에서

あ酒の相手など  してないわ
오사케노아이테나도 시테나이와
술 상대나 하고 있진 않겠지요

別れて二年も  過ぎてから
와카레테니넴모 스기테카라
헤어진 지 2년이나 지나고

北の酒場で  北の酒場で
키타노사카바데 키타노사카바데
북녘의 주점에서, 북녘의 주점에서

会うなんて
아우난테
만나다니

 

2)

独りでいるのと  聞いたから
히토리데이루노토 키이타카라
홀로 지내냐고 물어서

そうよと言って  小指をかんだ
소-요토읻테 코유비오칸다
"그래요"라고 하며 새끼손가락을 물었어요

二人で過ごした  愛の月日が
후타리데스고시타 아이노쯔키히가
둘이 함께 보낸 사랑의 날들이

今日まで続いて  いるみたい
쿄-마데쯔즈이테 이루미타이
오늘까지 이어져 오는 것 같아요

あの日の夢に  負けそうで
아노히노유메니 마케소-데
그날의 꿈에 약해질 것 같아서

強いお酒が  強いお酒が
쯔요이오사케가 쯔요이오사케가
독한 술이, 독한 술이

欲しくなる
호시쿠나루
마시고 싶어져요

 

3)

恨んでいるのと  聞いたから
우란데이루노토 키이타카라
원망하고 있느냐고 물어서

ううんと言って 涙をふいた
우운토읻테 나미다오후이타
"아니요"라고 하며 눈물을 닦았어요

あの頃二人は  若過ぎたから
아노코로후타리와 와카스기타카라
그때 두 사람은 너무 어렸으니까

世間の噂に  負けたのね
세켄노우와사니 마케타노네
세상의 소문에 지고 말았지요

別れて二年も  過ぎてから
와카레테니넴모 스기테카라
헤어진 지 2년이나 지나고

北の酒場で  北の酒場で
키타노사카바데 키타노사카바데
북녘의 주점에서, 북녘의 주점에서

会うなんて
아우난테
만나다니

 


作詞 : 剣 あざみ(켕 아즈미)
作曲 : 城賀 イサム(죠-가 이사무)
原唱 : 秋庭豊とアローナイツ(아키바유타카토아로-나이쯔)
<1977年 発表>