中國音樂 (女)/乌兰图雅

唱着情歌走天涯(창저칭꺼저우턘야, 사랑 노래를 부르며 세상을 떠도네) - 乌兰图雅(우란투야)

레알61 2024. 11. 26. 17:41

唱着情歌走天涯(chàngzheqínggēzǒutiānyá, 
창저칭꺼저우턘야, 사랑 노래를 부르며 세상을 떠도네) - 
乌兰图雅(Wūlántúyǎ, 우란투야)

 

唱着情歌走天涯 - 乌兰图雅.mp3
3.46MB

 

 

 

 

情歌火辣辣爱情潇潇洒
qíng gē huǒ là là ài qíng xiāo xiāo sǎ
칭 꺼 후어 라 라 아이 칭 쌰오 쌰오 사
타오르는 사랑 노래! 자유롭고 멋진 사랑!

我们唱着情歌经过撒哈拉
wǒ men chàng zhe qíng gē jīng guò sā hā lā
워 먼 창 져 칭 꺼 찡 꿔 싸 하 라
우린 사랑 노래를 부르며 사하라를 지나가요

一路的爱情 一路的风沙
yí lù de ài qíng yí lù de fēng shā
이 루 더 아이 칭 이 루 더 펑 쌰
길 위엔 사랑도 있고 모래바람도 있지요

你我一起到天边把爱种下
nǐ wǒ yì qǐ dào tiān biān bǎ ài zhòng xià
니 워 이 치 따오 턘 뺸 바 아이 쭝 쌰
난 당신과 하늘 끝에서 사랑의 씨앗을 심겠어요

绽放的蔷薇花芳香我天涯
zhàn fàng de qiáng wēi huā fāng xiāng wǒ tiān yá
짠 팡 더 치앙 웨이 화 팡 썅 워 턘 야
피어난 장미의 향기는 내 천국을 가득 채우고

我要随着那芬芳寻找我的他
wǒ yào suí zhe nà fēn fāng xún zhǎo wǒ de tā
워 야오 쒀이 져 나 펀 팡 쉰 짜오 워 더 타
나는 그 향기를 따라 내 사랑을 찾아가겠어요

我们许下誓言美丽的情话
wǒ men xǔ xià shì yán měi lì de qíng huà
워 먼 쉬 쌰 쓰 얜 메이 리 더 칭 화
우리는 아름다운 사랑의 말을 맹세했고


一起去远方 共同的家
yì qǐ qù yuǎn fāng gòng tóng de jiā
이 치 취 위안 팡 꿍 통 더 쨔
함께 멀리 떠나 우리만의 집을 지을 거예요

*
风儿伴着白云伴随我策马

fēng ér bàn zhe bái yún bàn suí wǒ cè mǎ
펑 얼 빤 져 바이 윈 빤 쒀이 워 처 마
바람은 흰 구름과 함께하며 나를 따라 말을 몰고 가고


一生一世都依偎蓝天白云下
yì shēng yí shì dōu yī wēi lán tiān bái yún xià
이 쎵 이 쓰 떠우 이 웨이 란 턘 바이 윈 쌰

한평생 푸른 하늘과 흰 구름 아래 서로 기대어 살겠어요


我们一起唱牧歌爱情像哈达
wǒ men yì qǐ chàng mù gē ài qíng xiàng hā dá
워 먼 이 치 창 무 꺼 아이 칭 썅 하 다
목가도 함께 부를 것이고 사랑은 하다처럼 순수하겠지요

天荒地老的誓言留在布达拉
tiān huāng dì lǎo de shì yán liú zài bù dá lā
턘 황 띠 라오 더 쓰 얜 류우 짜이 뿌 다 라
오랜 세월이 흘러도 변치 않을 맹세는 포탈라에 남아 있어요

**
情歌火辣辣爱情潇潇洒

qíng gē huǒ là là ài qíng xiāo xiāo sǎ
칭 꺼 후어 라 라 아이 칭 쌰오 쌰오 사
타오르는 사랑 노래! 자유롭고 멋진 사랑!

我要陪你到草原扬鞭策马
wǒ yào péi nǐ dào cǎo yuán yáng biān cè mǎ
워 야오 페이 니 따오 차오 위안 양 뺸 처 마
난 당신과 함께 초원에서 채찍질하며 말을 몰고 싶어요

我的心为你 已不能自拔
wǒ de xīn wèi nǐ yǐ bù néng zì bá
워 더 씬 웨이 니 이 뿌 넝 쯔 바
내 마음은 당신에게 빠져 헤어 나올 수 없고

有你陪伴的地方就是天涯
yǒu nǐ péi bàn de dì fāng jiù shì tiān yá
여우 니 페이 빤 더 띠 팡 쥬우 쓰 턘 야
당신과 함께 있는 곳이 바로 천국이에요

情歌火辣辣爱情潇潇洒
qíng gē huǒ là là ài qíng xiāo xiāo sǎ
칭 꺼 후어 라 라 아이 칭 쌰오 쌰오 사
타오르는 사랑 노래! 자유롭고 멋진 사랑!

我们唱着情歌经过撒哈拉
wǒ men chàng zhe qíng gē jīng guò sā hā lā
워 먼 창 져 칭 꺼 찡 꿔 싸 하 라
우린 사랑 노래를 부르며 사하라를 지나가요

一路的爱情 一路的风沙
yí lù de ài qíng yí lù de fēng shā
이 루 더 아이 칭 이 루 더 펑 쌰
길 위엔 사랑도 있고 모래바람도 있지요

***

你我一起到天边把爱种下
nǐ wǒ yì qǐ dào tiān biān bǎ ài zhòng xià
니 워 이 치 따오 턘 뺸 바 아이 쭝 쌰
난 당신과 하늘 끝에서 사랑의 씨앗을 심겠어요

 

 

<마지막에 把爱(bǎài, 바아이) 반복>

 
-. 哈达(hādá, 하다) : 
티베트나 몽골에서 종교적 행사나 중요한 순간에 주로 사용되는 흰색, 황색, 

남색의 비단 천을 말하며 상대방에게 존경이나 축복을 전달하는 의미가 있음

 

-. 布达拉(bùdálā, 뿌다라, 포탈라궁전) : 
중국 티베트 자치구 라싸(拉萨)시에 위치한 역사적이고 종교적인 건축물로 

티베트 불교의 성지 중 하나로 해발 약 3,700미터의 홍산(红山) 위에 

자리하고 있으며 티베트의 전통적인 건축 양식과 장엄한 외관으로 유명함

 

作词:刘于谦(liúyúqiān, 류우위첀)
作曲:东浩(dōnghào, 뚱하오)
原唱 : 乌兰图雅(Wūlántúyǎ, 우란투야) <2022年 3月 17日 发行>