日本音樂 (男)/因幡 晃

追想(쯔이소-, 추상) - 因幡 晃(이나바 아키라)

레알61 2025. 1. 1. 15:36

追想(쯔이소-, 추상) - 
因幡 晃(이나바 아키라)

 

追想 - 因幡 晃.mp3
5.11MB

  

  

 

 

読みかけの新聞
요미카케노심붕
읽다 만 신문을

苛立つように  丸めて
이라다쯔요-니 마루메테
초조한 듯 둥글게 말아서

腕の時計  気にする貴方を
우데노도케이 키니스루아나타오
손목시계에 신경 쓰는 당신을

今でも  想い出すわ
이마데모 오모이다스와
지금도 떠올려요

 

~~~~~~~


落ち着いて昨日の  約束忘れたの
오치쯔이테키노-노 야쿠소쿠와스레타노
차분하게 말해주세요, 어제의 약속을 잊은 건가요?

別れじゃないの  ほんの少し
와카레쟈나이노 혼노스코시
이별이 아니에요, 아주 조금

一緒にいられない  だけじゃないの
잇쇼니이라레나이 다케쟈나이노
함께 있을 수 없는 것뿐이지요

どんなに遠く  離れていても
돈나니토-쿠 하나레테이테모
아무리 멀리 떨어져 있어도

愛しているよと  言った
아이시테이루요토 읻타
사랑한다고 말했던

疑いももたずに  いた私に
우타가이모모타즈니 이타와타시니
의심도 없이 지냈던 나에게

貴方宛ての  手紙が
아나타아테노 테가미가
당신에게 보낸 편지가

戻って来るなんて  どうして
모돋테쿠루난테 도-시테
돌아오다니, 왜인가요?

発車のベルの音に  くちびるをかんで
핫샤노베루노오토니 쿠치비루오칸데
발차 벨 소리에 입술을 깨물고

おもいっきり  手を握り
오모익키리 테오니기리
힘껏 손을 잡으며

愛を確かめ合った  貴方は何処に
아이오타시카메앋타 아나타와도코니
사랑을 확인했던 당신은 어디에 있나요?

 

~~~~~~~


いつか親父にも  紹介すると
이쯔카오야지니모 쇼-카이스루토
언젠가 아버지께도 소개할 거라고

二人の夢を  話した
후타리노유메오 하나시타
우리의 꿈을 이야기했었지요

お互いを信じあって  生きようと
오타가이오신지앋테 이키요-토
서로를 믿고 살아가자고 했었지요

もし何か  あったら
모시나니카 앋타라
혹시 무슨 일이 생기면

すぐ話そうと  言ったのに
스구하나소-토 읻타노니
곧바로 이야기하자고 했었는데

二人で暮らした  部屋の合鍵も
후타리데쿠라시타 헤야노아이카기모
우리가 살았던 방의 여벌 열쇠도

もういらないでしょうね
모-이라나이데쇼-네
이제 필요 없겠지요

待つ人も  いないし
마쯔히토모 이나이시
기다리는 사람도 없고

辛い想い出に  なるから
쯔라이오모이데니 나루카라
힘든 추억이 될 테니까요



作詞・作曲 : 因幡 晃(이나바 아키라)
原唱 : 因幡 晃(이나바 아키라) <1980年 11月 21日 発表>
7번째 Album あき(아키, 가을)・・・・・ 〈哀帰, 아이기, 슬픈 귀환〉 수록곡