
爱情一阵风(Ài-tsîng tsi̍t-tsūn-hong, 아이칭 찌쭌훙, 사랑은 한 줄기 바람) - 陈百潭(Tân Pah-thâm 탄 팟탐) * 爱情亲像一阵风 ài-tsîng tshin-tshiūnn tsi̍t-tsūn-hong 아이칭 친츄응 찌쭌홍사랑은 마치 한 줄기 바람 같아서 来无影啊去无踪 lâi bô-iânn--ah khì bô-tsong 라이 보이양 아 키 부쫑 올 땐 그림자도 없고 갈 땐 자취 없이 사라져 给我笑容给我悲伤 kā guá tshiò-iông kā guá pi-siong 꺼 과 치오이옹 꺼 과 피숑 내게 미소를 주고 슬픔도 주고 给我怨叹在心中 kā guá uàn-thàn tsāi sim-tiong 꺼 과 완탄 짜이 심띠옹 마음속에 원망과 한숨을 남기네** 害我将将将..