さだめ川(사다메가와,
운명의 강) - テレサ·テン(테레사 텡, 등려군)
1)
明日のゆくえ さがしても
아시타노유쿠에 사가시테모
내일 갈 곳을 찾아봐도
この眼に 見えぬ さだめ川
코노메니 미에누 사다메가와
눈에 보이지 않는 운명의 강
あなたの愛の 流れる ままに
아나타노아이노 나가레루 마마니
당신의 사랑이 흘러가는 대로
ゆるした 夜は 雨でした
유루시타 요루와 아메데시타
이 몸을 허락한 밤은 비가 내렸어요
2)
二人の恋を 憎むよな
후타리노코이오 니쿠무요나
우리 둘의 사랑을 미워하는 듯한
うわさが 辛い さだめ川
우와사가 쯔라이 사다메가와
소문이 괴로운 운명의 강
故郷の町を 逃れる 旅は
코쿄-노마치오 노가레루 타비와
고향마을을 벗어나는 길은
いずこの山か また 海か
이즈코노야마카 마타 우미카
어느 곳의 산인가? 또는 바다인가?
3)
すべてを 水に 流しては
스베테오 미즈니 나가시테와
모든 것을 강물에 흘려보내고는
生きて 行けない さだめ川
이키테 유케나이 사다메가와
살아갈 수 없는 운명의 강
あなたの愛に 次の世までも
아나타노아이니 쯔기노요마데모
당신을 사랑하기에 다음 세상까지라도
ついて 行きたい 私です
쯔이테 유키타이 와타시데스
따라가고 싶은 나예요
作詞 : 石本 美由起(이시모토 미유키)
作曲 : 船村 徹(후나무라 토-루)
原唱 : ちあき なおみ(치아키 나오미) <1975年 7月 25日 発売>
'日本音樂 (女) > テレサ·テン' 카테고리의 다른 글
男はみんな華になれ(오토코와민나하나니나레, 남자들은 모두 꽃이 되어라!) - テレサ·テン(테레사 텡, 등려군) (0) | 2013.01.21 |
---|---|
夜のフェリーボート(요루노훼리-포-토, 밤의 페리보트) - テレサ·テン(테레사 텡, 등려군) (0) | 2012.05.25 |
東京ジェラシー(토-쿄-제라시, 도쿄의 질투) - テレサ·テン(테레사 텡, 등려군) (0) | 2012.04.29 |
他人雨(타닝아메, 타인의 비) - テレサ·テン(테레사 텡, 등려군) (0) | 2012.04.25 |
あなたと生きる(아나타토이키루, 당신과 살겠어요) - テレサ·テン(테레사 텡, 등려군) (0) | 2012.03.26 |