日本音樂 (女)/テレサ·テン

東京ジェラシー(토-쿄-제라시, 도쿄의 질투) - テレサ·テン(테레사 텡, 등려군)

레알61 2012. 4. 29. 11:14

東京ジェラシー(토-쿄-제라시, 
도쿄의 질투) - テレサ·テン(테레사 텡, 등려군)

 

東京ジェラシー - テレサテン.mp3
5.44MB

  

   

 

 

1)
青い ドレスも  胸の真珠も
아오이 도레스모 무네노바루모
푸른 드레스도 가슴의 진주도

夜に 溶けるように  似合っているのに
요루니 토케루요-니 니앋테이루노니
밤에 녹아버리듯 어울리는데도

倖せが なぜかしら  似合わない 私
시아와세가 나제카시라 니아와나이 와타시
행복이 왠지 어울리지 않는 나예요

悪い  悪い 男よね
와루이 와루이 히토요네
나쁜, 나쁜 남자예요

あなた  あなたのことよ
아나타 아나타노코토요
당신, 당신 말이에요

今日は  どこの酒場で
쿄-와 도코노사카바데
오늘은 어느 술집에서

うれい顏してるの
우레이가오시테루노
근심 어린 표정을 하고 있나요?

東京ジェラシー  淋しいの夜と
토-쿄-제라시 사미시이노요루토
도쿄의 질투, 외로운 밤과

ふられた  夜だけ  LOVE ME
후라레타 요루다케 love me
당신에게 차인 밤뿐, 나를 사랑해주세요

 


2)
部屋のあかりは  つけて おきましょう
헤야노아카리와 쯔케테 오키마쇼-
방의 불은 켜 둘게요

白い バラの花が  別れを 告げるはず
시로이 바라노하나가 와카레오 쯔게루하즈
흰 장미꽃이 당신에게 이별을 고할 거예요

ゆきさきは 風にでも  聞いて下さい
유쿠사키와 카제니데모 키이테쿠다사이
갈 곳은 바람에나 물어보세요

だめな  だめな 女ね
다메나 다메나 온나네
어쩔 수가, 어쩔 수가 없는 여자예요

そうよ  私のことよ
소-요 와타시노코토요
그래요, 나 말이에요

好きと  離さないでと
스키토 하나사나이데토
좋아한다고 떠나지 말라고

ただ  言えば  いいのに
타다 이에바 이이노니
그저 그 말만 하면 되련만

東京ジェラシー  淋しいくせに
토-쿄-제라시 사미시이쿠세니
도쿄의 질투, 외로운 주제에

強がりばかりの  FAR AWAY
쯔요가리바카리노 far away
허세를 부릴 뿐이에요. 멀리 떠나겠어요

 


(후렴)
だめな  だめな 女ね
다메나 다메나 온나네
어쩔 수가, 어쩔 수가 없는 여자예요

 

そうよ  私のことよ
소-요 와타시노코토요
그래요, 나 말이에요

好きと  離さないでと
스키토 하나사나이데토
좋아한다고 떠나지 말라고

ただ  言えば  いいのに
타다 이에바 이이노니
그저 그 말만 하면 되련만

東京ジェラシー  淋しいくせに
토-쿄-제라시 사미시이쿠세니
도쿄의 질투, 외로운 주제에

強がりばかりの  FAR AWAY
쯔요가리바카리노 far away
허세를 부릴 뿐이에요. 멀리 떠나겠어요

サヨナラ  東京ジェラシー
사요나라 토-쿄-제라시
안녕히! 도쿄의 질투

 


作詞 : 喜多 条忠(키타죠- 마코토)
作曲 : CHEN SHEAU SHYA
原唱 : テレサ·テン(테레사 텡, 등려군) <1984年 発売>

Album つぐない(쯔구나이, 속죄)에 수록