日本音樂 (女)/テレサ·テン

他人雨(타닝아메, 타인의 비) - テレサ·テン(테레사 텡, 등려군)

레알61 2012. 4. 25. 04:43

他人雨(타닝아메, 
타인의 비) - テレサ·テン(테레사 텡, 등려군)

 

他人雨 - テレサ·テン.mp3
4.67MB

 

   

 

 

1)
棘を 刺すように  そぼ降る 雨が
토게오 사스요-니 소보후루 아메가
보슬보슬 내리는 비가 가시를 찌르듯이

服を 通して  心に しみる
후쿠오 토-시테 코코로니 시미루
옷을 뚫고 마음에 저미어와요

逢えば 別れの
아에바 와카레노
만나면 이별이

来る 恋ならば
쿠루 코이나라바
찾아오는 사랑이라면

なんで  添わせた  結ばせた
난데 소와세타 무스바세타
왜 곁에 있게 했나요? 맺게 했나요?

泣いて 泣いて  水に 流す
나이테 나이테 미즈니 나가스
울면서, 울면서 물에 흘려보내는

泣いて 泣いて  水に 流す
나이테 나이테 미즈니 나가스
울면서, 울면서 물에 흘려보내는

あなた  濡れない  他人雨
아나타 누레나이 타닝아메
당신은 젖지 않은 타인의 비

 


2)
傘を ひとつに  からんで 歩く
카사오 히토쯔니 카란데 아루쿠
하나의 우산으로 서로 껴안고 걷는

前の 二人の  背中が 痛い
마에노 후타리노 세나카가 이타이
앞의 두 사람의 뒷모습이 날 아프게 해요

濡れて 消えても
누레테 키에테모
비에 젖어 사라져도

あなたの匂い
아나타노니오이
당신의 체취와

肌が  忘れぬ  憶えてる
하다가 와스레누 오보에테루
살갗이 잊혀지지 않아 기억하고 있어요

つらい つらい  女の夢
쯔라이 쯔라이 온나노유메
괴롭고 쓰라린 여자의 꿈

つらい つらい  女の夢
쯔라이 쯔라이 온나노유메
괴롭고 쓰라린 여자의 꿈

あなた  見えない  他人雨
아나타 미에나이 타닝아메
당신은 보이지 않는 타인의 비

 


(후렴)
逢えば 別れの
아에바 와카레노
만나면 이별이

来る 恋ならば
쿠루 코이나라바
찾아오는 사랑이라면

なんで  添わせた  結ばせた
난데 소와세타 무스바세타
왜 곁에 있게 했나요? 맺게 했나요?

泣いて 泣いて  水に 流す
나이테 나이테 미즈니 나가스
울면서, 울면서 물에 흘려보내는

泣いて 泣いて  水に 流す
나이테 나이테 미즈니 나가스
울면서, 울면서 물에 흘려보내는

あなた  濡れない  他人雨
아나타 누레나이 타닝아메
당신은 젖지 않은 타인의 비

 


作詞 : 千家 和也(셍케 카즈야)
作曲 : 三木 たかし(미키 타카시)
原唱 : テレサ·テン(테레사 텡, 등려군) <1977年 2月 21日 発表>