日本音樂 (女)/伊東ゆかり

わたし女ですもの(와타시온나데스모노, 나는 여자인걸요) - 伊東ゆかり(이토-유카리)

레알61 2012. 6. 21. 01:55

わたし女ですもの(와타시온나데스모노, 
나는 여자인걸요) - 伊東ゆかり(이토-유카리)

 

わたし女ですもの - 伊東ゆかり.mp3
1.69MB

   

  

 

 

 

1)
一度目は  泣いた
이치도메와 나이타
첫 번째는 울었어요

二度目も  泣いた
니도메모 나이타
두 번째도 울었어요

いいえ  今度は  泣かないわ
이이에 콘도와 나카나이와
아뇨, 이번엔 울지 않을 거예요

祈りを こめて  皆んな あげた 私
이노리오 코메테 민나 아게타 와타시
기원을 담아 모든 것을 바친 나

あなた  信じたの
아나타 신지타노
당신을 믿었어요

逢うたびに  せつなく
아우타비니 세쯔나쿠
만날 때마다 애처롭고

涙が  こぼれそう
나미다가 코보레소-
눈물이 넘쳐흐를 것 같아요

愛を  求めて  すがり生きる
아이오 모토메테 스가리이키루
당신께 사랑을 구하며 매달려 사는

わたし  女ですもの
와타시 온나데스모노
나는 여자인걸요

 


2)
気に なるわ  あなた
키니 나루와 아나타
마음에 걸려요. 당신!

ほかに  誰れか  いたの
호카니 다레카 이타노
나 말고 다른 누가 있었나요?

甘い 言葉を  あげた 女
아마이 코토바오 아게타 히토
달콤한 말을 해 주었던 여자

水に 流した  過去を 知って 私
미즈니 나가시타 카코오 싣테 와타시
물에 흘려보낸 당신 과거를 알고 나는

胸が  熱くなる
무네가 아쯔쿠나루
가슴이 뜨거워졌어요

かりそめの  恋なら
카리소메노 코이나라
일시적인 사랑이라면

捨てる ことも できた
스테루 코토모 데키타
버리는 것도 가능했었지요

あなた ひとりに  この身 賭けた
아나타 히토리니 코노미 카케타
당신 한 사람에 이 몸을 건

わたし  女ですもの
와타시 온나데스모노
나는 여자인걸요

 


3)
幸せが  こわい
시아와세가 코와이
행복이 두려워요

理由も なく  こわい
와케모 나쿠 코와이
이유도 없이 두려워요

淋しがり屋の  悪いくせ
사미시가리야노 와루이쿠세
외로움을 잘 타는 여자의 나쁜 버릇

他の女には  振り向いたりしない
호카노히토니와 후리무이타리시나이
다른 여자에게는 뒤돌아본다거나 하지 않는다고

あなた  約束よ
아나타 야쿠소쿠요
당신, 약속해 줘요

何処にでも  あるような
도코니데모 아루요-나
어디에라도 있을 법한

小さな  愛の生活
치이사나 아이노쿠라시
작은 우리 사랑의 생활

あなた  ひとりが  生きがいなの
아나타 히토리가 이키가이나노
당신 한 사람이 삶의 보람인

わたし  女ですもの
와타시 온나데스모노
나는 여자인걸요

 


作詞 : 桥本 淳(하시모토 즁)
作曲 : 中村 泰士(나카무라 타이지)
原唱 : 伊東 ゆかり(이토-유카리) <1975年 8月 発売>