青春時代(세이슌지다이,
청춘 시절) - 森田 公一(모리타 코이치)
1)
卒業までの 半年で
소쯔교마데노 한토시데
졸업까지 남은 6개월 안에
答えを 出すと 言うけれど
코타에오 다스토 유-케레도
답을 주겠다고 말은 했지만
二人が 暮らした 年月を
후타리가 쿠라시타 토시쯔키오
우리 둘이 함께 지내온 세월을
何で 計れば いいのだろう
난데 하카레바 이이노다로-
무엇으로 가늠하면 좋을까?
靑春時代が 夢なんて
세이슌지다이가 유메난테
청춘 시절이 꿈이라는 건
あとから ほのぼの 想うもの
아토카라 호노보노 오모우모노
나중에 어렴풋이 생각하는 것!
靑春時代の 眞ん中は
세이슌지다이노 만나카와
청춘 시절의 한복판에서는
道に 迷っているばかり
미치니 마욛테이루바카리
길을 잃고 헤매는 것일 뿐!
2)
二人は もはや 美しい
후타리와 모하야 우쯔쿠시이
우리 두 사람은 이미 아름다운
季節を 生きて しまったか
키세쯔오 이키테 시맏타카
계절을 살아버린 건가?
あなたは 少女の 時を 過ぎ
아나타와 쇼-죠노 토키오 스기
그댄 소녀 시절을 지나
愛に 悲しむ 人に なる
아이니 카나시무 히토니 나루
사랑에 슬퍼하는 여자가 되겠지!
靑春時代が 夢なんて
세이슌지다이가 유메난테
청춘 시절이 꿈이라는 건
あとから ほのぼの 想うもの
아토카라 호노보노 오모우모노
나중에 어렴풋이 생각하는 것!
靑春時代の 眞ん中は
세이슌지다이노 만나카와
청춘 시절의 한복판에서는
胸に 刺さす ことばかり
무네니 토게사스 코토바카리
가슴을 찌르는 일일 뿐!
(후렴)
靑春時代が 夢なんて
세이슌지다이가 유메난테
청춘 시절이 꿈이라는 건
あとから ほのぼの 想うもの
아토카라 호노보노 오모우모노
나중에 어렴풋이 생각하는 것!
靑春時代の 眞ん中は
세이슌지다이노 만나카와
청춘 시절의 한복판에서는
胸に 刺さす ことばかり
무네니 토게사스 코토바카리
가슴을 찌르는 일일 뿐!
作詞 : 阿久 悠(아쿠 유-)
作曲 : 森田 公一(모리타 코-이치)
原唱 : 森田 公一(모리타 코이치) <1976年 8月 発売>
'日本音樂 (男) > 其他 男歌手' 카테고리의 다른 글
夢歌舞伎(유메카부키, 꿈의 가부키) - 鏡 五郞(카가미 고로-) (0) | 2012.09.16 |
---|---|
みちのく風酒場(미치노쿠카제사카바, 미치노쿠의 바람 주점) - 千葉一夫(치바 카즈오) (0) | 2012.08.20 |
「S.Y」さん(S.Y 상, S.Y 님) - 尾崎 豊(오자키 유타카) (0) | 2012.05.21 |
あなただけを(아나타다케오, 당신만을) - あおい輝彦(아오이테루히코) (0) | 2012.03.19 |
ビューティフル・サンデー(뷰-티후루・산데-, Beautiful Sunday, 아름다운 일요일) - 田中星児(다나카세이지) (0) | 2011.12.14 |