飾りじゃないのよ 涙は(카자리쟈나이노요 나미다와,
장식이 아니에요. 눈물은) - 中森明菜(나카모리아키나)
1)
私は 泣いた ことが ない
와타시와 나이타 코토가 나이
나는 울어 본 적이 없어요
灯の消えた 街角で
아카리노키에타 마치카도데
불빛이 꺼진 길모퉁이에서
速い 車に のっけられても
하야이 쿠루마니 녹케라레테모
빠르게 지나가는 차에 올라타도
急に スピン かけられても 恐くなかった
큐-니 스핑 카케라레테모 코와쿠나칻타
갑자기 차가 미끄러지며 옆으로 회전해도 무섭지 않았어요
赤い スカーフが ゆれるのを
아카이 스카-후가 유레루노오
빨간 스카프가 흔들리는 것을
不思議な 気持ちで 見てたけど
후시기나 키모치데 미테타케도
이상한 마음으로 보고 있었지만
私 泣いたりするのは 違うと 感じてた
와타시 나이타리스루노와 치가우토 칸지테타
나는 운다거나 하는 것은 잘못되었다고 생각하고 있었어요
私は 泣いた ことが ない
와타시와 나이타 코토가 나이
나는 울어 본 적이 없어요
つめたい 夜のまん中で
쯔메타이 요루노만나카데
차디찬 한밤중에
いろんな 人と すれ違ったり
이론나 히토토 스레치갇타리
여러 사람과 스쳐 지나가기도
投げ Kiss 受けとめたり 投げ返したり
나게 Kiss 우케토메타리 나게카에시타리
입맞춤을 하며, 받기도 하고 돌려주기도 하죠
そして 友達が 変わるたび
소시테 토모다치가 카와루타비
그리고 친구가 바뀔 때마다
想いでばかりが ふえたけど
오모이데바카리가 후에타케도
추억만이 늘어나지만
私 泣いたりするのは 違うと 感じてた
와타시 나이타리스루노와 치가우토 칸지테타
나는 운다거나 하는 것은 잘못된 일이라고 생각하고 있었어요
飾りじゃないのよ 涙は HA HAN
카자리쟈나이노요 나미다와 HA HAN
장식이 아니에요. 눈물은 HA HAN
好きだと 言ってるじゃないの HO HO
스키다토 읻테루쟈나이노 HO HO
좋아한다고 말하고 있는 것이 아니잖아요 HO HO
真珠じゃないのよ 涙は HA HAN
신쥬쟈나이노요 나미다와 HA HAN
진주가 아니에요 HA HAN
きれいなだけなら いいけど
키레이나다케나라 이이케도
예쁜 것뿐이라면 좋겠지만
ちょっと 悲しすぎるのよ 涙は HO HO HO……
쵿토 카나시스기루노요 나미다와 HO HO HO……
좀 너무 슬퍼요. 눈물은 HO HO HO……
2)
私は 泣いた ことが ない
와타시와 나이타 코토가 나이
나는 울어 본 적이 없어요
ほんとの恋を して いない
혼토노코이오 시테 이나이
진심 어린 사랑을 하지 않았어요
誰の前でも ひとりきりでも
다레노마에데모 히토리키리데모
누구 앞에서라도, 혼자서라도
瞳の奥の涙は 隠していたから
히토미노오쿠노나미다와 카쿠시테이타카라
눈동자 깊은 곳에 눈물은 감추고 있었기에
いつか 恋人に 会える 時
이쯔카 코이비토니 아에루 토키
언젠가 연인을 만날 수 있을 때
私の世界が 変わる 時
와타시노세카이가 카와루 토키
나의 세계가 변할 때
私 泣いたり するんじゃないかと 感じてる
와타시 나이타리 스룬쟈나이카토 칸지테루
나는 그때 가서 울거나 하지 않을까 하고 느끼고 있어요
きっと 泣いたり するんじゃないかと 感じてる
킫토 나이타리 스룬쟈나이카토 칸지테루
분명 그때 가서 울거나 하지 않을까 하고 느끼고 있어요
飾りじゃないのよ 涙は HA HAN
카자리쟈나이노요 나미다와 HA HAN
장식이 아니에요. 눈물은 HA HAN
好きだと 言ってるじゃないの HO HO
스키다토 읻테루쟈나이노 HO HO
좋아한다고 말하고 있는 것이 아니잖아요 HO HO
真珠じゃないのよ 涙は HA HAN
신쥬쟈나이노요 나미다와 HA HAN
진주가 아니에요 HA HAN
きれいなだけなら いいけど
키레이나다케나라 이이케도
예쁜 것뿐이라면 좋겠지만
ちょっと 悲しすぎるのよ 涙は
쵿토 카나시스기루노요 나미다와
좀 너무 슬퍼요. 눈물은
(후렴)
飾りじゃないのよ 涙は HA HAN
카자리쟈나이노요 나미다와 HA HAN
장식이 아니에요. 눈물은 HA HAN
かがやくだけなら いいけど HO HO
카가야쿠다케나라 이이케도 HO HO
반짝이는 것뿐이라면 좋겠지만, HO HO
ダイヤと 違うの 涙は HA HAN
다이야토 치가우노 나미다와 HA HAN
다이아몬드와는 달라요. 눈물은 HA HAN
さみしいだけなら いいけど
사미시이다케나라 이이케도
슬픈 것뿐이라면 좋겠지만
ちょっと 悲しすぎるのよ 涙は
쵿토 카나시스기루노요 나미다와
좀 너무 슬퍼요. 눈물은
ラララ…… HOHO……
라라라…… HOHO……
ラララ…… HOHO……
라라라…… HOHO……
ラララ…… HOHO……
라라라…… HOHO……
ラララ…… HOHO……
라라라…… HOHO……
ラララ…… HOHO……
라라라…… HOHO……
ラララ…… HOHO……
라라라…… HOHO……
作詞, 作曲 : 井上 陽水(이노우에 요-스이)
原唱 : 中森 明菜(나카모리 아키나) <1984年 発表>
'日本音樂 (女) > 中森明菜' 카테고리의 다른 글
空港(쿠-코-, 공항) - 中森明菜(나카모리아키나) (0) | 2013.07.29 |
---|---|
別れの予感(와카레노요캉, 이별 예감) - 中森明菜(나카모리아키나) (0) | 2013.07.29 |
恋の予感(코이노요캉, 사랑의 예감) - 中森明菜(나카모리아키나) (0) | 2013.07.29 |
無言坂(무곤자카, 무곤자카 갈래 길) - 中森明菜(나카모리아키나) (0) | 2013.05.31 |
天城越え(아마기고에, 아마기 고개) - 中森明菜(나카모리아키나) (0) | 2013.04.25 |