ギター便り(기타-다요리,
기타 소식) - 北島三郞(키타지마사부로-)
1)
思い出 呼んでは 振り返える
오모이데 욘데와 후리카에루
추억을 떠올려 되돌아보네
サヨナラ サヨナラ 峙道
사요나라 사요나라 토-게미치
안녕. 안녕히. 고갯길이여
今日から 母さん 一人ぼっち
쿄-카라 카-상 히토리볻치
오늘부터 어머님은 외톨이에요
おいらも 今日から 一人ぼっち
오이라모 쿄-카라 히토리볻치
나도 오늘부터 외톨이라네
2)
あれから 三年 夢も なく
아레카라 산넹 유메모 나쿠
그로부터 꿈도 없이 삼 년인가
こぼれ日 拾って 彈くギタ-
코보레비 히롣테 히쿠 기타-
흘러 새어 나오는 햇빛에 튕기는 기타여
何時しか 落ちたよ 吹きだまり
이쯔시카 오치타요 후키다마리
어느덧 떨어졌나. 나뭇잎이 쌓여있네
夜更の街角 母恋し
요후케노마치카도 하하코이시
밤새워 걷는 길모퉁이, 어머니가 그리워라
3)
一目で いいから 逢いたいと
히토메데 이이카라 아이타이토
한 번이라도 좋으니까 보고 싶다는
いつもの 便りにゃ まだ 泣ける
이쯔모노 타요리냐 마다 나케루
평소 오는 편지에는 아직도 눈물이 흐르네
歸れゃ しないさ 辛くとも
카에레야 시나이사 쯔라쿠토모
돌아가지는 않을 거예요. 괴로워도
男の花道 來るまでは
오토코노하나미치 쿠루마데와
사나이 출셋길이 올 때까지는
訳詞 : 中 大介(나카 다이스케)
作曲 : 朴是春(박시춘)
'비 내리는 고모령' 日本 飜案曲
日本原唱 : 北島 三郞(키타지마 사부로-)
'日本音樂 (男) > 北島三郞' 카테고리의 다른 글
悲しい酒(카나시이사케, 슬픈 술) - 北島三郎(키타지마사부로-) (0) | 2013.05.10 |
---|---|
名月赤城山(메이게쯔아카기야마, 보름달의 아카기산) - 北島三郞(키타지마사부로-) (0) | 2013.05.04 |
漁歌(료-카, 어부의 노래) - 北島三郎(키타지마사부로-) (0) | 2012.07.16 |
演歌兄弟(엥카교-다이, 엔카 형제) - 北島三郞(키타지마사부로-) & 鳥羽一郞(토바이치로-) (0) | 2012.02.28 |
夜汽車(요기샤, 야간열차) - 北島三郞(키타지마사부로-) (1) | 2010.10.21 |