夜霧のしのび逢い(요기리노시노비아이,
안개 낀 밤의 은밀한 만남) - 越路吹雪(코시지후부키)
雨に 濡れながら 夜毎に
아메니 누레나가라 요고토니
비에 젖어가며 밤마다
心 もとめ合う 街角
코코로 모토메아우 마치카도
서로 사랑의 마음을 찾는 길거리
切なく ひと夜の
세쯔나쿠 히토요노
애처롭게 하룻밤의
夢 むすぶ はかない 恋よ
유메 무스부 하카나이 코이요
꿈을 맺는 허무한 사랑이여!
降り注ぐ 雨 手のひらに
후리소소구 아메 테노히라니
쏟아지는 비를 손바닥에 모아
唇を つけて 吸おうよ
쿠치비루오 쯔케테 스오-요
입술을 대고 마셔요
静かに 微笑み 浮べては
시즈카니 호호에미 우카베테와
조용히 미소를 띠고는
交わそう 愛を
카와소- 아이오
우리 함께 사랑을 나누어요!
胸の渇き 癒して
무네노카와키 이야시테
가슴속의 갈증을 가시게 하고
また 別れる 街角
마타 와카레루 마치카도
또다시 헤어지는 길거리
名も 知らずに 抱き合う
나모 시라즈니 다키아우
이름도 모른 채 서로 껴안아요
明日のない 街角
아시타노나이 마치카도
내일이 없는 길거리에서
雨は 恋を 運んでくる
아메와 코이오 하콘데쿠루
비는 사랑을 가져다주어요
貧しい 女の 胸にも
마즈시이 온나노 무네니모
초라한 여자의 가슴에도
口づけは 何時も
쿠치즈케와 이쯔모
입맞춤은 언제나
ほろ苦い 淚の雨よ
호로니가이 나미다노아메요
씁쓰레한 눈물의 비예요!
ほろ苦い 淚の雨よ
호로니가이 나미다노아메요
씁쓰레한 눈물의 비예요!
<안개 낀 밤의 데이트> 飜案曲
作曲:J. Van Wetter <1964年>
訳詞:岩谷 時子(이와타니 토키코)
飜案原唱:西嶋 葉子(니시지마 요-코)
'日本音樂 (女) > 其他 女歌手' 카테고리의 다른 글
水色のワルツ(미즈이로노와루쯔, 물빛의 왈츠) - 二葉あき子(후타바아키코) (0) | 2013.03.01 |
---|---|
東京挽歌(토-쿄-방카, 도쿄 만가) - 浅川マキ(아사카와마키) (0) | 2013.02.25 |
最後の一葉(사이고노히토하, 마지막 잎새) - 太田裕美(오오타히로미) (0) | 2012.08.21 |
男はみんな華になれ(오토코와민나하나니나레, 남자들은 모두 꽃이 되어라!) - 黛 ジュン(마유즈미 즁) (0) | 2012.08.06 |
大阪ラプソディー(오오사카 라푸소디-, 오사카 광시곡<狂詩曲>) - 海原千里・万里(우나바라 센리・마리) (0) | 2012.06.15 |