韓國歌謠飜驛 (男)/其他 男歌手

사랑의 역사(愛の歴史, 아이노레키시) - 유지성(ユジソン)

레알61 2013. 2. 13. 21:37

사랑의 역사(愛の歴史, 
아이노레키시) - 유지성(ユジソン)

 

   

    

 

 

그대 빛나는 검은 눈동자 그대 불타는 고운 입술
あなたの光る 黒い瞳  あなたの燃える 綺麗な口紅
아나타노히카루 쿠로이히토미 아나타노모에루 키레이나쿠치베니

가슴속 깊이깊이 남아 떠나지 않고
胸の中に 非常に 深く  残って 去らなくて
무네노나카니 히죠-니 후카쿠 노콛테 사라나쿠테

멀리 사라진 사랑의 역사 슬픈 비둘기 울음처럼
遠く 消えた 愛の歴史  悲しい 鳩の泣き声のように
토-쿠 키에타 아이노레키시 카나시이 하토노나키고에노요-니

하늘 저 멀리멀리 남아 여울져 오네
空の遥かに 残って  早瀬に なって 来ている。
소라노하루카니 노콛테 하야세니 낟테 키테이루

*
불타는 사랑의 정열 행복한 그 시절 그 꿈
燃える 愛の情熱  幸せな あの時 あの夢
모에루 아이노죠-네쯔 시아와세나 아노토키 아노유메

모두가 허무하게 사라져 가버리고
すべてが 無駄に  消えて 行ってしまって
스베테가 무다니 키에테 읻테시맏테

바람에 지는 낙엽 외로이 바라보면서
風に 散る 落ち葉を  寂しく 眺めながら
카제니 치루 오치바오 사비시쿠 나가메나가라

그 공원 그 벤치 위에 쓸쓸히 기대앉아
あの公園 あのベンチの上に  寂しく もたれて 座って
아노코-엥 아노벤치노우에니 사비시쿠 모타레테 스왇테

그대 고운 노랫소리 내 가슴속에 사무쳐
あなたの綺麗な 歌声  私の胸の中に 染みて
아나타노키레이나 우타고에 와타시노무네노나카니 시미테

발길 돌리지 못하고 외로이 거니네
引き返す ことが できずに  寂しく 歩いているよ。
히키카에스 코토가 데키즈니 사비시쿠 아루이테이루요

 


作詞:석화(ソクファァ)
作曲:박정웅(パクジョンウン)
原唱 : 유지성(ユジソン) <1969年 発表>