日本音樂 (女)/藤あや子

まごころの花(마고코로노하나, 진심의 꽃) - 藤あや子(후지아야코)

레알61 2013. 5. 30. 12:41

まごころの花(마고코로노하나, 
진심의 꽃) - 藤あや子(후지아야코)

 

    

      

   

 

 

1)
あなた 体を  大事に してね
아나타 카라다오 다이지니 시테네
당신, 몸을 소중히 해주세요

いつも 元気で  ふたりで いたい
이쯔모 겡키데 후타리데 이타이
언제나 건강하게 둘이서 있고 싶어요

蔭で あなたを  支えて 生きる
카게데 아나타오 사사에테 이키루
그늘에서 당신을 떠받치며 사는

愛は ひとすじ  変りは しない
아이와 히토스지 카와리와 시나이
제 사랑은 일편단심, 변하지 않아요

これが 私の  あなたに 捧げる
코레가 와타시노 아나타니 사사게루
이것이 제가 당신께 바치는

たった 一つの  まごころの花
탇타 히토쯔노 마고코로노하나
오직 하나뿐인 진심의 꽃이에요

 


2)
仕事疲れを  笑顔で かくす
시고토쯔카레오 에가오데 카쿠스
업무의 피로를 웃음 띤 얼굴로 감추는

そんな あなたの  やさしい 気持
손나 아나타노 야사시이 키모치
그런 당신의 부드러운 마음씨

胸に うれしさ  溢れて くるの
무네니 우레시사 아후레테 쿠루노
제 가슴에 기쁨이 넘쳐오네요

苦労 いとわず  つくして ゆくわ
쿠로- 이토와즈 쯔쿠시테 유쿠와
고생을 꺼리지 않고 모든 걸 다 바치며 살아갈게요

これが 私の  あなたに 捧げる
코레가 와타시노 아나타니 사사게루
이것이 제가 당신께 바치는

たった 一つの  まごころの花
탇타 히토쯔노 마고코로노하나
오직 하나뿐인 진심의 꽃이에요

 


3)
あなた 私の  手を 離さずに
아나타 와타시노 테오 하나사즈니
당신, 제 손을 놓지 마시고

生きて 行きましょう  ふたりの人生(みち)を
이키테 유키마쇼- 후타리노미치오
우리의 인생길을 함께 살아가요!

そばで あなたを  勵ましながら
소바데 아나타오 하게마시나가라
곁에서 당신을 격려하면서

守りつづける  女で いたい
마모리쯔즈케루 온나데 이타이
계속 지켜주는 여자로 있고 싶어요

これが 私の  あなたに 捧げる
코레가 와타시노 아나타니 사사게루
이것이 제가 당신께 바치는

たった 一つの  まごころの花
탇타 히토쯔노 마고코로노하나
오직 하나뿐인 진심의 꽃이에요

 


作詞 : 三浦 康照(미우라 야스테루)
作曲 : 小野 彩(코노 사이)
原唱 : 藤 あや子(후지 아야코) <2010年 発売>