그 얼굴에 햇살을(あの顔に日差しを,
아노카오니히자시오) - 나훈아(ナフナ)
눈을 감으면
目を 閉じたら
메오 토지타라
저 멀리서 다가오는
はるか 遠くから 近づく
하루카 토-쿠카라 치카즈쿠
다정한 그림자
優しい 影ひとつ。
야사시이 카게히토쯔
옛 얘기도 잊었다 하자
昔の話も 忘れたと 思ってしまおう。
무카시노하나시모 와스레타토 오몯테시마오-
약속의 말씀도
約束の お言葉も
야쿠소쿠노 오코토바모
잊었다 하자
忘れたと 思ってしまおう。
와스레타토 오몯테시마오-
*
그러나 눈 감으면 잊지 못할
でも 目を 閉じたら 忘れない
데모 메오 토지타라 와스레나이
그 사람은 저 멀리, 저 멀리서
あの人は 遠く、はるか 遠くから
아노히토와 토-쿠 하루카 토-쿠카라
무지개 타고 오네
虹に 乗って 来るね。
니지니 녿테 쿠루네
作詞 : 신명순(シンミョンスン)
作曲 : 김강섭(キムガンソプ)
原唱 : 이용복(イヨンボク) <1972年>
'韓國歌謠飜驛 (男) > 나훈아' 카테고리의 다른 글
섬마을 선생님(島村の男, 시마무라노히토) - 나훈아(ナフナ) (0) | 2014.09.30 |
---|---|
흰구름 가는 길(白雲の行く道, 시라쿠모노유쿠미치) - 나훈아(ナフナ) (0) | 2014.07.28 |
바보 같은 사나이(馬鹿みたいな 男, 바카미타이나 오토코) - 나훈아(ナフナ) (0) | 2014.05.05 |
녹슬은 기찻길(錆びた鉄路, 사비타테쯔로) - 나훈아(ナフナ) (0) | 2013.09.14 |
물레방아 도는데(水車は 回るのに, 스이샤와 마와루노니) - 나훈아(ナフナ) (0) | 2013.05.15 |