별아, 내 가슴에(星よ、私の心に,
호시요 와타시노코코로니) - 이미자(イミジャ)
1)
사랑의 이름으로 그리운 눈동자로
愛の名前で 恋しい瞳で
아이노나마에데 코이시이히토미데
별아, 내 가슴에 안기어다오
星よ、私の胸に 抱かれてください。
호시요 와타시노무네니 다카레테쿠다사이
당신을 못 잊어서 자나 깨나 애타는
あなたを 忘れなくて 寝ても 覚めても 焦れこむ
아나타오 와스레나쿠테 네테모 사메테모 지레코무
내 마음속에 아로새긴 사랑하는 그 얼굴
私の心に 刻み込んだ 愛する あの顔。
와타시노코코로니 키자미콘다 아이스루 아노카오
아~아~ 별아, 내 가슴에 영원히 비춰다오
あ~あ~ 星よ、私の胸に 永久に 照らしてください。
아~아~ 호시요 와타시노무네니 토와니 테라시테쿠다사이
2)
저 멀리 떠나가는 정다운 눈동자로
はるか遠くに 去ってゆく 優しい 瞳で
하루카토-쿠니 삳테유쿠 야사시이 히토미데
별아, 내 가슴에 속삭여다오
星よ、私の胸に 囁いてください。
호시요 와타시노무네니 사사야이테쿠다사이
낮이나 밤이나 못 잊어서 그리운
夜も 昼も 忘れなくて 恋しい
요루모 히루모 와스레나쿠테 코이시이
내 마음속에 젖어 드는 사랑하는 그 모습
私の心に しみる 愛する あの面影。
와타시노코코로니 시미루 아이스루 아노오모카게
아~아~ 별아, 내 가슴에 영원히 살아다오
あ~あ~ 星よ、私の胸に 永久に 生きてください。
아~아~ 호시요 와타시노무네니 토와니 이키테쿠다사이
作詞 : 정두수(チョン·ドゥス)
作曲 : 박춘석(パクチュンソク)
原唱 : 남진(ムジン) <1968年 同名映画 主題曲>
'韓國歌謠飜譯 (女) > 이미자' 카테고리의 다른 글
저 강은 알고 있다(あの川は 知っているわ, 아노카와와 싣테이루와) - 이미자(イミジャ) (1) | 2014.11.29 |
---|---|
섬마을 선생님(島村の男, 시마무라노히토) - 이미자(イミジャ) (0) | 2014.09.22 |
여로(女の道, 온나노미치) - 이미자(イミジャ) (0) | 2014.08.07 |
사랑했는데(愛したのに, 아이시타노니) - 이미자(イミジャ) (0) | 2014.06.24 |
수원 처녀(スウォンの乙女, 수원노오토메) - 이미자(イミジャ) (0) | 2014.06.09 |