日本音樂 (男)/三橋美智也

雨降る街角(아메후루마치카도, 비 내리는 길모퉁이) - 三橋美智也(미하시미치야)

레알61 2014. 12. 9. 15:04

雨降る街角(아메후루마치카도, 
비 내리는 길모퉁이) - 三橋美智也(미하시미치야)

 

雨降る街角 - 三橋美智也.mp3
2.64MB

   

 

 

 

1)
辛いだろうが  やぼな事  いうで ない
쯔라이다로-가 야보나코토 이우데 나이
괴로울지언정 바보 같은 말을 하는 것이 아니야!

これきり 逢えぬ  ふたりじゃ ないさ
코레키리 아에누 후타리쟈 나이사
이걸 끝으로 만날 수 없는 우리가 아니잖아!

せめて ふるえる  肩を 引き寄せ
세메테 후루에루 카타오 히키요세
마지못해 떨고 있는 그대의 어깨를 끌어당겨

揺れて 歩けば  雨が 降る
유레테 아루케바 아메가 후루
흔들리며 걸어가니 비가 내리네

ああ~ 別れ街角
아아~ 와카레마치카도
아아~ 이별의 길모퉁이

 


2)
あれも これも  ひとときの 夢ならば
아레모 코레모 히토토키노 유메나라바
이것도 저것도 한때의 꿈이라면

今さら 俺が  泣けたりするか
이마사라 오레가 나케타리스루카
이제 와서 새삼 내가 울기라도 할 건가!

洩れる 吐息に  うるむ 青い灯
모레루 토이키니 우루무 아오이히
새어 나오는 한숨에 부예진 푸른 등불

なぜか こよいも  雨が 降る
나제카 코요이모 아메가 후루
웬일인지 오늘 밤도 비가 내리네

ああ~ 馴れた 街角
아아~ 나레타 마치카도
아아~ 눈에 익은 길모퉁이

 


3)
思い出して  ただひとり  待っていな
오모이다시테 타다히토리 맏테이나
그대를 떠올리며 단지 나 혼자 기다리고 있어

忘れず きっと  迎えにゃ 来るぜ
와스레즈 킫토 무카에냐 쿠루제
잊지 않고 그대는 반드시 날 맞으러 올 거야!

未練きれずに  濡れて たたずむ
미렝키레즈니 누레테 타타즈무
미련을 끊지 못하고 젖은 채 서성대는

影に 嘆きの  雨が 降る
카게니 나게키노 아메가 후루
그림자에 탄식의 비가 내리네

ああ~ さらば 街角
아아~ 사라바 마치카도
아아~ 작별의 길모퉁이

 


作詞:東条 寿三郎(토-죠- 쥬자부로-)
作曲:吉田矢 健治(요시다야 켄지)
原唱 : 春日 八郎(카스가 하치로-) <1953年(昭和 28年)>