愛の法則(아이노호-소쿠,
사랑의 법칙) - こやすなほみ(코야스나호미)
夜更け過ぎに ひとり
요후케스기니 히토리
깊은 밤 지나 홀로
泣いたことが あります
나이타코토가 아리마스
울어본 적이 있어요
泣いてるうちに 女(ひと)は
나이테루우치니 히토와
우는 동안에 여자는
涙の理由(わけ)を 忘れる
나미다노와케오 와스레루
눈물의 이유를 잊지요
ア~ 抱かれると
아~ 다카레루토
아~ 안기면
心もからだも 宙に浮く
코코로모카라다모 츄-니우쿠
마음도 몸도 허공에 뜬 채 흐지부지되어요
疑えば きりがない
우타가에바 키리가나이
의심하면 끝이 없지요
つらい しあわせも あるけど...
쯔라이 시아와세모 아루케도...
고통스러운 행복도 있다지만...
あ~ 微笑んで
아~ 호호엔데
아~ 미소 지으며
すべてを 許して 染められて
스베테오 유루시테 소메라레테
모든 것을 용서하고 당신에게 물들어
あなたしか いないこと
아나타시카 이나이코토
당신밖에 없다는 것을
確かめた あの日から...
타시카메타 아노히카라...
확인한 그날부터...
ときめくほど 寂しくなる
토키메쿠호도 사미시쿠나루
가슴이 뛸 정도로 외로워지고
嫌いになるほど 逢いたくなる
키라이니나루호도 아이타쿠나루
싫어질 정도로 만나고 싶어져요
~~~~~~
あ~ 欲しいのは
아~ 호시이노와
아~ 갖고 싶은 것은
この目に 見えないものばかり
코노메니 미에나이모노바카리
이 눈에 보이지 않는 것뿐이에요
神様に 教わった
카미사마니 오소왇타
신에게 가르침을 받았어요
赤いルビーは 嘘つきと...
아카이루비-와 우소쯔키토...
붉은 루비(불꽃 사랑)는 거짓말쟁이라고...
あ~ これ以上
아~ 코레이죠-
아~ 앞으로
二人は どこまで 流される
후타리와 도코마데 나가사레루
두 사람은 어디까지 떠내려갈까요?
約束は 破れても
야쿠소쿠와 야부레테모
약속은 깨지더라도
人生は 続くから...
진세이와 쯔즈쿠카라...
인생은 계속되니까...
ときめくほど 寂しくなる
토키메쿠호도 사미시쿠나루
가슴이 뛸 정도로 외로워지고
嫌いになるほど 逢いたくなる
키라이니나루호도 아이타쿠나루
싫어질 정도로 만나고 싶어져요
~~~~~~
ベルの音で わかる
베루노오토데 와카루
벨 소리로 알 수 있어요
あなたからの テレフォン
아나타카라노 테레홍
당신에게 온 전화라는 걸.
1回 二回 3回
익카이 니카이 상카이
한 번 두 번 세 번
数えて 愛を 信じる
카조에테 아이오 신지루
헤아리며 사랑을 믿어요
作詞 : 岡田 冨美子(오카다 후미코)
作曲 : 浜 圭介(하마 케이스케)
原唱 : こやす なほみ(코야스 나호미) <2011年 8月 24日 発売>
'日本音樂 (女) > 其他 女歌手' 카테고리의 다른 글
挽歌(방카, 슬픈 사랑의 노래) - 八代亜紀(야시로아키) + 高倉 健(타카쿠라 켕) (0) | 2018.06.09 |
---|---|
椿の咲く港(쯔바키노사쿠미나토, 동백꽃 피는 항구) - 大沢桃子(오오사와모모코) (0) | 2018.05.30 |
雪の幻想曲(유키노환타지-, 눈의 환상곡) - 新川めぐみ(싱카와메구미) (0) | 2018.04.26 |
こんなふうに(콘나후-니, 이렇게) - 竹村こずえ(타케무라코즈에) (0) | 2018.04.23 |
あなたの女です(아나타노온나데스, 당신의 여자예요) - 知里(치사토) (0) | 2018.04.18 |