日本音樂 (男)/美川憲一

にっぽん唄めぐり(닙퐁우타메구리, 일본을 돌며 노래하며) - 美川憲一(미카와켕이치)

레알61 2019. 2. 7. 17:31

にっぽん唄めぐり(닙퐁우타메구리, 
일본을 돌며 노래하며) - 美川憲一(미카와켕이치)

 

にっぽん唄めぐり - 美川 憲一.mp3
2.57MB

  

 

1)
さぁさ  皆さん  歌いましょう
사아사 미나상 우타이마쇼-
자, 여러분, 노래합시다!

にっぽん全国  北から南
닙폰젱코쿠 키타카라미나미
일본 전국 북에서 남으로

お国訛(なま)りも  味なもの
오쿠니나마리모 아지나모노
고향 사투리도 맛깔스럽고

飲んで歌えば  心晴れ晴れ
논데우타에바 코코로하레바레
마시며 노래하면 기분이 맑아져

今日も 名調子
쿄-모 메이쵸-시
오늘도 좋은 장단에 맞춰요!

 


2)
さぁさ  皆さん  お手拍子
사아사 미나상 오테뵤-시
자, 여러분, 손장단을 칩시다!

にっぽん全国  上手も下手も
닙폰젱코쿠 죠-즈모헤타모
일본 전국의 노래 능숙한 사람도 서툰 사람도

声を揃えて  ほがらかに
코에오소로에테 호가라카니
각자 소리를 내서 명랑하게!

隣同志が  心ソワソワ
토나리도-시가 코코로소와소와
바로 옆 사람도 마음이 들떠

恋の花も 咲く
코이노하나모 사쿠
사랑의 꽃도 피지요

 


3)
さぁさ 皆さん  ご一緒に
사아사 미나사마 고잇쇼니
자, 여러분, 모두 함께!

にっぽん全国  西から東
닙폰젱코쿠 니시카라히가시
일본 전국 서에서 동으로

ちょいとひと節  高らかに
쵸이토히토부시 타카라카니
조금 한 가락 소리 높여

老いも若きも  心ウキウキ
오이모와카키모 코코로우키우키
노인도 젊은이도 신바람이 나서

今日も 名調子
쿄-모 메이쵸-시
오늘도 좋은 장단에 맞춰요!

 


音源 : 演歌師 님
作詞 : 麻 こよみ(아사 코요미)
作曲 : 木村 竜蔵(키무라 류-조-)
原唱 : 美川 憲一(미카와 켕이치) <2019年 1月 16日 発売>
"愛染橋を渡ります(아이젬바시오와타리마스,

아이젠 다리를 건너겠어요)"의 cw 曲