日本音樂 (男)/角川 博

化粧川(케쇼-가와, 케쇼강) - 角川 博(카도카와 히로시)

레알61 2019. 9. 22. 00:16

化粧川(케쇼-가와, 
케쇼강) - 角川 博(카도카와 히로시)

 

化粧川 - 角川 博.mp3
2.67MB

      

    

 

 

1)
おんな孤独(ひとり)の  つめたさ寒さ
온나히토리노 쯔메타사사무사
여자 홀로 느꼈던 매정함과 차가움

なんど唇  噛んだでしょうか
난도쿠치비루 칸다데쇼-카
몇 번이나 입술을 깨물었던가

そんな過去(むかし)も  あなたと逢えて
손나무카시모 아나타토아에테
그런 과거였지만 당신을 만나

春の小川の  笹舟(ささぶね)みたい
하루노오가와노 사사부네미타이
봄날 시냇물의 조릿대 배처럼

……ゆれて  ゆれて幸福(しあわせ)
……유레테 유레테시아와세
……흔들리며 흔들리며 행복을 느껴요

明日へ流れる  化粧川
아시타에나가레루 케쇼-가와
내일로 흘러가는 케쇼강

 


2)
頬(ほほ)にひとすじ  こぼれたしずく
호호니히토스지 코보레타시즈쿠
뺨에 흐르는 한줄기 눈물을

あなた小指で  ぬぐってくれる
아나타코유비데 누굳테쿠레루
당신이 새끼손가락으로 닦아 주네요

やさしすぎると  涙がゆるむ
야사시스기루토 나미다가유루무
사랑이 앞서면 눈물마저 앞서지요

胸の谷間に  雪解(ゆきど)け水(みず)が
무네노타니마니 유키도케미즈가
가슴의 골짜기에 눈 녹은 물이

……ゆれて  ゆれて幸福
……유레테 유레테시아와세
……흔들리며 흔들리며 행복을 가져와요

あなたと流れる  化粧川
아나타토나가레루 케쇼-가와
당신과 함께 흘러가는 케쇼강

 


3)
夢のひとひら  あなたと数え
유메노히토히라 아나타토카조에
한 조각 꿈을 당신과 헤아리며

二度と泣かない  もうこれからは
니도토나카나이 모-코레카라와
이제부터 다시는 울지 않겠어요

雨の降る日は  ひとつの傘で
아메노후루히와 히토쯔노카사데
비 내리는 날은 우산을 함께 쓰고

風の哭(な)く夜(よ)は  肩寄せあえる
카제노나쿠요와 카타요세아에루
바람 부는 밤은 어깨를 마주하며

……ゆれて  ゆれて幸福
……유레테 유레테시아와세
……흔들리며 흔들리며 행복을 느낄 거예요

あなたと流れる  化粧川
아나타토나가레루 케쇼-가와
당신과 함께 흘러가는 케쇼강

 


-. 化粧川(케쇼-가와, 케쇼강) : 
日本 本州(혼슈) 鳥取県(돗토리현)에 있는 江

-. 笹舟(사사부네) : 
조릿대 나뭇잎을 접어서 만든 장난감 배

 
音源 : 碧泉 님
作詩 : 松井 由利夫(마쯔이 유리오)
作曲 : 岡 千秋(오카 치아키)
原唱 : 角川 博(카도카와 히로시) <2019年 8月 7日 発売>
"博多川ブルース(하카타가와부루-스, 하카타강 블루스)"의 c/w 曲