韓國歌謠飜驛 (男)/배 호

잊어야 할 사람(忘れるべき人, 와스레루베키히토) - 배호(ベホ)

레알61 2020. 1. 27. 18:52

잊어야 할 사람(忘れるべき人, 
와스레루베키히토) - 배호(ベホ)

 

     

     

 

 

1)
가로등도 잠이 든 거리에 외로워 쌓이는 시름
街灯も 眠っていた 街に  寂しく つのる 憂い、
가이토-모 네묻테이타 마치니 사비시쿠 쯔노루 우레이

싸늘한 밤거리에 홀로 젖어 기다린 세월이 서러워라
冷たい 夜の街に 一人で 濡れて  待った 歳月が 悲しくて。
쯔메타이 요루노마치니 히토리데 누레테 맏타 사이게쯔가 카나시쿠테

목이 메이게 불러 봐도 이름만 허공에서 맴돌 뿐인데
咽んで 叫んでみても 名前だけ  虚空で うろつくだけなのに
무슨데 욘데미테모 나마에다케 코쿠-데 우로쯔쿠다케나노니

얼룩진 그 추억 아아 잊어야 할 사람
染み付いた の思い出  ああ  忘れるべき人。
시미쯔이타 아노오모이데 아아  와스레루베키히토

 


2)
가로등도 잠이 든 거리에 서글퍼 흐르는 눈물
街灯も 眠っていた 街に  切なく 流れる 涙、
가이토-모 네묻테이타 마치니 세쯔나쿠 나가레루 나미다

자욱한 밤안개에 홀로 묻혀 기다린 세월이 서러워라
立ち込める 霧に ひとりで うずもれて  待った 歳月が 悲しくて。
타치코메루 키리니 히토리데 우즈모레테 맏타 사이게쯔가 카나시쿠테

몸부림치며 찾아봐도 환영만 연기처럼 사라지는데
身もだえして 探しても  幻影だけが 煙のように 消えるのに
미모다에시테 사가시테모 겡에이다케가 케무리노요-니 키에루노니

늘어진 날개에 아아 잊어야 할 사람
重い 肩に  ああ  忘れるべき人。
오모이 카타니 아아  와스레루베키히토

 

 

作詞 : 전우(チョンウ)
作曲 : 나규호(ナギュホ)
原唱 : 배호(ベホ) <1969年 発表>