長崎は今日も雨だった(나가사키와쿄-모아메닫타,
나가사키는 오늘도 비가 내렸네) - 김연자(キム・ヨンジャ) <1, 3절>
1)
あなた ひとりに かけた 恋
아나타 히토리니 카케타 코이
당신 한 사람에 걸었던 사랑
愛の言葉を 信じたの
아이노코토바오 신지타노
그 사랑의 말을 믿었었지
さがし さがし求めて
사가시 사가시모토메테
찾고, 찾아 헤매고
ひとり ひとりさまよえば
히토리 히토리사마요에바
홀로, 나 홀로 정처 없이 헤매면
行けど 切ない 石だたみ
유케도 세쯔나이 이시다타미
가봐도 애처로운 돌판 보도뿐
ああ 長崎は 今日も 雨だった
아아 나가사키와 쿄-모 아메닫타
아아 나가사키는 오늘도 비가 내렸네
2)
夜の丸山 たずねても
요루노마루야마 타즈네테모
밤의 마루야마를 찾아와 봐도
冷たい 風が 身に 沁みる
쯔메타이 카제가 미니 시미루
차디찬 바람만이 몸에 스미네
愛し 愛しのひとは
이토시 이토시노히토와
사랑스러운, 사랑스러운 그 사람은
どこに どこにいるのか
도코니 도코니이루노카
어디에, 어디에 있는 걸까
敎えて 欲しい 街の灯よ
오시에테 호시이 마치노히요
가르쳐다오. 거리의 등불이여!
ああ 長崎は 今日も 雨だった
아아 나가사키와 쿄-모 아메닫타
아아 나가사키는 오늘도 비가 내렸네
3)
頰に こぼれる なみだの雨に
호호니 코보레루 나미다노아메니
뺨에 넘쳐흐르는 눈물의 비에
命も 恋も 捨てたのに
이노치모 코이모 스테타노니
목숨도 사랑도 다 버렸는데
こころ こころ亂れて
코코로 코코로미다레테
마음이, 마음이 흐트러져 혼란스러워
飮んで 飮んで醉いしれる
논데 논데요이시레루
마시고, 또 마셔 흠뻑 취하네
酒に 恨みは ないものを
사케니 우라미와 나이모노오
술에 원망은 없는 것을.
ああ 長崎は 今日も 雨だった
아아 나가사키와 쿄-모 아메닫타
아아 나가사키는 오늘도 비가 내렸네
音源 : 밀파소 엔카
作詞 : 永田 貴子(나가타 타카코)
作曲 : 彩木 雅夫(사이키 마사오)
原唱 : 内山田洋と クール・ファイブ(우치야마다히로시 & 쿠-루・화이부)
<1969年>
'韓國歌手 演歌 (女) > 金蓮子' 카테고리의 다른 글
愛ひとすじ(아이히토스지, 사랑의 일편단심) - 김연자(キム・ヨンジャ) (0) | 2020.07.21 |
---|---|
おんなの海峽(온나노카이쿄-, 여자의 해협) - 김연자(キム・ヨンジャ) (0) | 2020.07.21 |
Woman in love(사랑에 빠진 여인) - 김연자(キム・ヨンジャ) (0) | 2020.07.20 |
リバーサイドホテル(리바-사이도호테루, 강변 호텔) - 김연자(キム・ヨンジャ) (0) | 2020.07.20 |
うしろ姿(우시로스가타, 뒷모습) - 김연자(キム・ヨンジャ) (0) | 2020.07.20 |