日本音樂 (男)/石原裕次郎

逢えるじゃないかまたあした(아에루쟈나이카마타아시타, 내일 또 만날 수 있지 않은가요) - 石原裕次郎(이시하라유-지로-)

레알61 2021. 3. 6. 20:49

逢えるじゃないかまたあした(아에루쟈나이카마타아시타, 
내일 또 만날 수 있지 않은가요) - 石原裕次郎(이시하라유-지로-)

 

逢えるじゃないかまたあした - 石原裕次郎.mp3
5.35MB

   

 

 

 

1)
夜風が二人を  のぞいて行った
요카제가후타리오 노조이테읻타
밤바람이 두 사람을 엿보고 갔어요
 
道の枯葉が  遠くで泣いた
미치노카레하가 토-쿠데나이타
길가의 마른 잎이 멀리서 울었어요

「行かないで まだ 行かないで」
이카나이데 마다 이카나이데
가지 마세요. 아직 돌아가지 마세요

あの娘の瞳も 泣いている 並木道
아노코노히토미모 나이테이루 나미키미치
그녀의 눈동자도 울고 있는 가로수길

「泣かないで 涙を おふき
나카나이데 나미다오 오후키
울지 말아요. 눈물을 닦고.

逢えるじゃないか またあした」
아에루쟈나이카 마타아시타
내일 또 만날 수 있지 않은가요
 

  
2)
夜更けの街角  二人のものさ
요후케노마치카도 후타리노모노사
밤 깊은 길모퉁이는 두 사람의 것

淡い灯影が  舗道を 濡らす
이와이호카게가 호도-오 누라스
희미한 불빛이 포도를 적셔요

「嬉しいの  やさしく 抱いて」
우레시이노 야사시쿠 다이테
기뻐요. 부드럽게 안아주세요

はじらうあの娘の  愛しい うしろかげ
하지라우아노코노 이토시이 우시로카게
수줍은 그녀의 사랑스러운 뒷모습

「嬉しいさ この僕だって
우레시이사 코노보쿠닫테
기뻐요. 이런 나도.

逢えるじゃないか またあした」
아에루쟈나이카 마타아시타
내일 또 만날 수 있지 않은가요

 


3)
眸と眸で ささやく  二人のこころ
토메데 사사야쿠 후타리노코코로
눈과 눈으로 속삭이는 두 사람의 마음

なにもいわずに  歩いていたい
나니모이와즈니 아루이테이타이
아무런 말 없이 걷고 싶어요

「帰らない  貴方といたい」
카에라나이 아나타토이타이
돌아가지 않겠어요. 당신과 있고 싶어요


甘える そぶりが
아마에루 소부리가
응석 부리는 몸짓이

なんとなく かわいいぜ
난토나쿠 카와이이제
어쩐지 귀여워라

「帰ろうよ  灯りも 消えた
카에로-요 아카리모 키에타
돌아가자고요! 불빛도 꺼졌어요

逢えるじゃないか またあした
아에루쟈나이카 마타아시타
내일 또 만날 수 있지 않은가요

 

 

作詞:滝田 順(타키타 즁)
作曲:鶴岡 雅義(쯔루오카 마사요시)
原唱:石原 裕次郎(이시하라 유-지로-)