韓國歌手 演歌 (女)/李美子

これが生きるさだめ(코레가이키루사다메, 이것이 살아가는 운명) - 이미자(イミジャ)

레알61 2011. 4. 23. 11:54

これが生きるさだめ(코레가이키루사다메, 
이것이 살아가는 운명) - 이미자(イミジャ)

 

これが生きるさだめ - 李美子.mp3
2.32MB

  

 

*
祭りが  過ぎたら  町に
마쯔리가 스기타라 마치니
축제가 끝나면 거리에

残る ものは  淋しさよ
노코루 모노와 사미시사요
남는 것은 외로움이요

花火が  消えたら  空に
하나비가 키에타라 소라니
불꽃놀이 끝나면 하늘에

残る ものは  淋しさよ
노코루 모노와 사미시사요
남는 것은 쓸쓸함이요

愛は 風さ  激しく 吹いて
아이와 카제사 하게시쿠 후이테
사랑은 바람, 심하게 불고 나서

何処かへ  消えるよ
도코카에 키에루요
어디론가 사라져요

だから 人のこころは  孤独 涙の愁い人
다카라 히토노코코로와 코도쿠 나미다노우레이비토
그래서 사람의 마음은 눈물이 날 정도로 우울하고 고독하죠

花は 咲いて  小鳥は 啼いて
하나와 사이테 코토리와 나이테
꽃은 피고, 새는 울고

その命  終るのさ
소노이노치 오와루노사
그 생명 끝이 나죠

みんな 独り  私も 独り
민나 히토리 와타시모 히토리
모두 혼자, 나도 혼자

これが  生きる  さだめ
코레가 이키루 사다메
이것이 살아가는 운명이에요

 

 

作詞 : 石本 美由起(이시모토 미유키)
作曲 : 三木 たかし(미키 타카시)
原唱 : 森 昌子(모리 마사코) <1986年>

原題 : 孤愁人(코슈-징, 홀로 시름에 잠긴 사람)