韓國歌手 演歌 (女)/チェウニ

どうしたらいいのよ(도-시타라이이노요, 어떡하면 좋은가요?) - チェウニ(체우니, 정재은) <'나는 어떡하라구-윤항기'의 日本 飜案曲>

레알61 2011. 5. 1. 18:58

どうしたらいいのよ(도-시타라이이노요,
어떡하면 좋은가요?) - チェウニ(체우니, 정재은)

 

どうしたらいいの - チェウニ.mp3
2.44MB

      

 

1)
どうしたら いいの  言葉も ないわ

도-시타라 이이노 코토바모 나이와
어떡하면 좋은가요? 할 말도 없어요

ただ 泣きたくて  うつろな あたし
타다 나키타쿠테 우쯔로나 아타시
그저 울고 싶어 얼이 빠진 나예요

訳も 云わずに  消えた あの人
와케모 이와즈니 키에타 아노히토
변명도 하지 않고 사라진 그 사람

ただ  あなただけ  愛してたのに
타다 아나타다케 아이시테타노니
오직 당신만 사랑했었는데

나는 어떡하라구. 나는 어떡하라구

わたしが  そんな  憎いのですか
와타시가 손나 니쿠이노데스카
내가 그렇게 미운가요?

信じる ことが  もう できません
신지루 코토가 모- 데키마셍
이제 믿을 수가 없어요

わたしの 話  聞いて ほしいのに
와타시노 하나시 키이테 호시이노니
내 이야기 들어주기 바라지만요

 


2)
무슨 말을 할까요? 울고 싶은 이 마음

눈물을 글썽이며 허공만 바라보네

무슨 까닭인가요? 말없이 떠난 사람

정말 좋아했는데. 그토록 사랑했는데

나는 어떡하라구. 나는 어떡하라구

나는 어떡하라구. 내가 미워졌나요

믿을 수가 없어요. 믿을 수가 없어요

내 말 좀 들어봐요. 나는 어떡하라구

나는 어떡하라구. 나는 나는 어떡하라구

わたしが  そんな  いやなのですか
와타시가 손나 이야나노데스카
내가 그렇게 싫은가요?

忘れる ことが  もう できません
와스레루 코토가 모- 데키마셍
이제 잊을 수가 없어요

ただ 祈るしか  もう ありません
타다 이노루시카 모- 아리마셍
그저 간절히 바라는 것밖에 없어요

나는 어떡하라구. 나는 어떡하라구

 


原作詞, 作曲, 原唱:尹恒基(윤항기)
訳詞:三佳 令二(미요시 레이지)