みちづれ(미치즈레,
인생의 동반자) - 계은숙(ケイウンスク)
1)
水に ただよう 浮草に
미즈니 타다요우 우키쿠사니
물 위에 떠다니는 부평초에
おなじ さだめと 指を さす
오나지 사다메토 유비오 사스
자신과 똑같은 운명이라며 손가락으로 가리키네
言葉 少なに 目を うるませて
코토바 스쿠나니 메오 우루마세테
말없이 눈시울을 붉히며
俺を みつめて うなずく おまえ
오레오 미쯔메테 우나즈쿠 오마에
나를 바라보고 고개를 끄덕이는 그대
きめた きめた
키메타 키메타
정했어. 마음 정했어
おまえと みちづれに
오마에토 미치즈레니
그대하고 인생 동반자가 되는 것을
2)
根なし 明日なし 浮草に
네나시 아스나시 우키쿠사니
뿌리도, 내일도 없는 부평초에
月のしずくの やどる ころ
쯔키노시즈쿠노 야도루 코로
이슬이 맺힐 무렵
夢の中でも この手を もとめ
유메노나카데모 코노테오 모토메
꿈에서조차 내 손길을 원해
さぐりあてれば 小さな 寝息
사구리아테레바 치이사나 네이키
슬며시 내어주면 쌔근대던 숨소리
きめた きめた
키메타 키메타
정했어. 마음 정했어
おまえと みちづれに
오마에토 미치즈레니
그대하고 인생 동반자가 되는 것을
作词 : 水木 かおる(미즈키 카오루)
作曲 : 远藤 实(엔도- 미노루)
原唱 : 牧村 三枝子(마키무라 미에코) <1978年>
'韓國歌手 演歌 (女) > 桂銀淑' 카테고리의 다른 글
雨の降る部屋(아메노후루헤야, 비 내리는 방) - 계은숙(ケイウンスク) (0) | 2023.09.07 |
---|---|
花のように 鳥のように(하나노요-니 토리노요-니, 꽃처럼 새처럼) - 계은숙(ケイウンスク) (0) | 2022.07.30 |
行きずり(유키즈리, 스쳐 가는 사랑) - 계은숙(ケイウンスク) (0) | 2022.05.26 |
風 風 風(카제 카제 카제, 바람 바람 바람) - 계은숙(ケイウンスク) <'김범룡 - 바람 바람 바람'의 日本 飜案曲> (0) | 2022.01.22 |
冗談じゃないよ(죠-단쟈나이요, 농담이 아니에요) - 계은숙(ケイウンスク) (0) | 2021.10.27 |