日本音樂 (男)/其他 男歌手

男の街角(오토코노마치카도, 남자의 길모퉁이) - 杉田 淳(스기타 즁)

레알61 2024. 9. 24. 21:03

男の街角(오토코노마치카도, 
남자의 길모퉁이) - 杉田 淳(스기타 즁)

 

男の街角 - 杉田淳.mp3
8.92MB

  

   

 

 

1)
おまえの幸せ  聞くたびに
오마에노시아와세 키쿠타비니
너의 행복을 들을 때마다

男の心が  せつなく潤む
오토코노코코로가 세쯔나쿠우루무
남자의 마음이 애절하게 젖어

これでいいのさ  これでいい
코레데이이노사 코레데이이
이걸로 된 거야, 이걸로 됐어

浮かぶ面影  見上げる夜空
우카부오모카게 미아게루요조라
떠오르는 그 모습을 바라보는 밤하늘

たたずむ街角  ため息揺れる
타타즈무마치카도 타메이키유레루
서성이는 길모퉁이 한숨이 흔들리네

 


2)
おまえの淋しさ  知りながら
오마에노사미시사 시리나가라
너의 외로움을 알면서도

いつでもわがまま  通した俺さ
이쯔데모와가마마 토-시타오레사
언제나 내 고집을 밀어붙였던 나

ばかな男さ  ばかだった
바카나오토코사 바카닫타
어리석은 남자였지, 바보였어

詫びてみたって  今さら遅い
와비테미탇테 이마사라오소이
사죄해도 이제는 너무 늦었어

賑わう街角  夜風が沁みる
니기와우마치카도 요카제가시미루
북적이는 길모퉁이 밤바람이 스며드네

 


3)
別れて初めて  気付いたよ
와카레테하지메테 키즈이타요
헤어지고 나서야 비로소 깨달았어

どんなにおまえを  愛していたか
돈나니오마에오 아이시테이타카
얼마나 너를 사랑하고 있었는지

これでいいのさ  これでいい
코레데이이노사 코레데이이
이걸로 된 거야, 이걸로 됐어

俺のことなど  忘れただろか
오레노코토나도 와스레타다로카
나 따위는 잊었겠지

夜更けの街角  ひとりが寒い
요후케노마치카도 히토리가사무이
밤 깊은 길모퉁이 나 혼자라서 추워

 


音源 : 엔카리 님
作詩 : 麻 こよみ(아사 코요미)
作曲 : 徳久 広司(토쿠히사 코-지)
原唱 : 杉田 淳(스기타 즁) <2024年 9月 18日 発売>
隠れ宿(카쿠레야도, 은밀한 숙소)의 cw 曲