日本音樂 (女)/其他 女歌手

庄内平野(쇼-나이헤이야, 쇼나이 평야) - 立花けい子(타치바나케이코)

레알61 2024. 9. 28. 21:28

庄内平野(쇼-나이헤이야, 
쇼나이 평야) - 立花けい子(타치바나케이코)

 

庄内平野 - 立花けい子.mp3
11.54MB

 

 

 

 

1)
恋に焦がれて  死ねるなら
코이니코가레테 시네루나라
사랑에 애가 타서 죽을 수 있다면

女に生まれた  甲斐もある
온나니우마레타 카이모아루
여자로 태어난 보람도 있겠지요

風の噂の  あと追いかけて
카제노우와사노 아토오이카케테
소문을 뒤쫓아

あなたたずねる  山百合の町…
아나타타즈네루 야마유리노마치...
당신을 찾아가는 산나리 피는 마을…

髪も凍てつく  清川だしに
카미모이테쯔쿠 키요카와다시니
머리칼도 얼어붙는 <키요카와다시>에

夕日せつない  庄内平野
유-히세쯔나이 쇼우나이헤이야
석양빛 애처로운 <쇼나이> 평야



2)
あつみ朝市  ひとり来て
아쯔미아사이치 히토리키테
아츠미 아침 시장에 홀로 오니

ひと声人情(なさけ)に 袖ふれる
히토코에나사케니 소데후레루
인정 어린 사람 목소리에 소매가 스쳐요

何があっても 泣いたらダメと
나니가앋테모 나이타라다메토
무슨 일이 있어도 울면 안 된다고

そうよも一度  自分を諭す…
소-요모이치도 지붕오사토스...
그래요, 다시 한번 자신을 타이릅니다…

雲の晴れ間の  真昼の月が
쿠모노하레마노 마히루노쯔키가
구름 사이의 맑은 낮달이

なぜか目にしむ  庄内平野
나제카메니시무 쇼우나이헤이야
왠지 눈에 스미는 <쇼나이> 평야



3)
車窓(まど)に漁り火  日本海
마도니이사리비 니홍카이
차창에 어우러진 어선 불빛의 일본해(동해)

明日は酒田か  鶴岡か
아시타와사카타카 쯔루오카카
내일은 사카타일까, 츠루오카일까

いまもあなたは  独りでいると
이마모아나타와 히토리데이루토
지금도 당신은 혼자라고

信じたいのよ  信じていたい…
신지타이노요 신지테이타이...
믿고 싶어요, 믿고 싶어요…

愛はひとすじ  最上川(もがみ)の流れ
아이와히토스지 모가미노나가레
사랑은 한결같이... 모가미강을

越えて旅ゆく  庄内平野
코에테타비유쿠 쇼우나이헤이야
건너 여행하는 <쇼나이> 평야



-. 庄内平野(쇼-나이헤이야, 쇼나이 평야) : 

山形県(여마카타현)의 日本海(東海)側에 位置한 庄内地方(쇼나이 지방)에

존재하는 最上川(모가미가와, 모가미강) 유역에 펼쳐져 있는 평야

 

-. 清川だし(키요카와다시) : 

山形県(야마가타켕, 야마가타현) 庄内地方(쇼우나이치호-, 쇼나이 지방)의

最上川(모가미가와, 모가미강) 부근에 부는 국지적 편동풍

 

-. 漁り火(이사리비, 어화) : 

 밤바다에서 고기잡이를 할 때 사용하는 어선의 불빛

 

-. 最上川(모가미가와, 모가미강) : 

本州(혼슈) 山形県(야마가타켕, 야마가타현)을 흐르는 강

 

音源 : 엔카리 님
作詩 : 水木 れいじ(미즈키 레이지)
作曲 : 桂木 潤(카쯔라기 즁)
原唱 : 立花 けい子(타치바나 케이코) <2024年 9月 4日 発売>
CW 曲 : 美瑛の雨(비에이노아메, 비에이에 내리는 비)
*美瑛(비에이) : 北海道(홋카이도) 上川郡(카미카와군)의 한 지역