日本音樂 (男)/秋庭豊とアローナイツ

北からの手紙(키타카라노테가미, 북녘에서 온 편지) - 秋庭豊とアローナイツ(아키바유타카토아로-나이쯔)

레알61 2024. 12. 8. 14:46

北からの手紙(키타카라노테가미, 북녘에서 온 편지) - 
秋庭豊とアローナイツ(아키바유타카토아로-나이쯔)

 

北からの手紙 - 秋庭豊とアローナイツ.mp3
3.58MB

 

 

 

 

1)
愛しながらも  言いだせず
아이시나가라모 이이다세즈
사랑하면서도 말하지 못하고

好かれながらも  気がつかず
스카레나가라모 키가쯔카즈
사랑받으면서도 깨닫지 못하고

別れて  一年たったのか
와카레테 이치넨탇타노카
헤어진 지 벌써 1년이 되었는가

水色の封筒の
미즈이로노후-토-노
물빛 봉투에 적힌

お前の名前は  ひとり身か
오마에노나마에와 히토리미카
그대의 이름, 그대도 홀몸인가

逢いに行きたい  飛んで行きたいよ
아이니유키타이 톤데유키타이요
만나러 가고 싶어, 날아가고 싶어

北のふるさと  坂のある町
키타노후루사토 사카노아루마치
북녘 고향, 언덕이 있는 그 마을



2)
他人の幸せ  こわすまい
히토노시아와세 코와스마이
"타인의 행복을 망치지 않겠어,

俺が耐えたら  いいんだと
오레가타에타라 이인다토
내가 참으면 되는 거야!"라며

あきらめかけてた  男恋
아키라메카케테타 오토코고이
포기하려 했던 남자의 사랑

便箋を  ひろげれば
빈셍오 히로게레바
편지를 펼치니

愛していますと  書いてある
아이시테이마스토 카이테아루
사랑한다고 적혀 있네

お前迎えに  飛んで行きたいよ
오마에무카에니 톤데유키타이요
너를 데리러 날아가고 싶어

北のふるさと  さびれた波止場
키타노후루사토 사비레타하토바
북녘 고향, 황량한 부두



3)
都会ぐらしは  つらかろう
토카이구라시와 쯔라카로-
도시 생활은 힘들겠지

いっそ田舎で  生きようか
잇소이나카데 이키요-카
차라리 시골에서 살까

どこでもいいのさ  二人なら
도코데모이이노사 후타리나라
어디든 괜찮아, 둘이 함께라면

このあとの  人生を
코노아토노 진세이오
앞으로의 인생을

おまかせしますと  言う手紙
오마카세시마스토 유-테가미
맡기겠다고 쓴 편지

逢いに行きたい  抱いてやりたいよ
아이니이키타이 다이테야리타이요
만나러 가고 싶어, 안아주고 싶어

北のふるさと  海峡こえて
키타노후루사토 카이쿄-코에테
북녘 고향, 해협을 건너서



音源 : 밀파소 엔카
作詞 : なかにし 礼(나카니시 레이)
作曲 : 弦 哲也(겡 테쯔야)
原唱 : 杉 良太郎(스기 료-타로-) <1990年>